When the subtitles don't match up

In the movie True Blood, a cop confronts a suspect he’s been hunting for years:

COP: You killed my partner!

SUSPECT: No. You’re wrong. There were *three *of us on the roof that night.

COP: (After a long pause) Are you dickin’ me around?

In the Russian version, the last line became “What, are you deceiving me?” It definitely lost something in translation. :frowning:

No one’s yet mentioned the Woody Allen film where none of the subtitles match the dialogue, What’s Up, Tiger Lily? With subtle changes, a James Bond-ish film becomes a search for an egg salad recipie.