Why does Hollywood HAVE to mess up perfectly good source material?

Interesting you use Stephen King as your example, Sauron. Personally, I think that Kubrick’s version of The Shining is the most frightening and effective King work yet filmed, though I hear it strayed pretty significantly from the book. So significantly, in fact, that King himself publicly disassociated himself from it, IIRC. Last year or thereabouts, King helped film a new made-for-tv version that was absolutely horrible. It had the single worst child actor I’ve ever seen (ugly too), boring action, stupid dialogue, and a disgustingly maudlin final scene. I’m willing to bet it is the worst King adapatation yet, and one that he explicitly tried to make the most faithful. But anyway, I agree with you that directors generally take too many liberties with works.

Lord of the Rings has been interesting to me. I think it’s successful in large part due to it’s faithfulness to Tolkien. The places where Jackson has diverged from the books, though, are sometimes improvements; especially with regards to Boromir and the prologue, IMHO.

That’s an odd choice. I always figured the changes in TSOAF to hinge around (1) the fact that that their lead actor was younger than Jack Ryan should be, and (2) the fact that the Clancy’s plot has a lot of moving parts better suited to print than to film (indeed, the director claims exactly that on the DVD).

#1 you could get around by casting a more age-appropriate actor. Fine. But wanting to cast a lead who will attract people to the film is a defensible choice.

I don’t think you can get around #2. A consipiracy that is global and requires complex interactions between various factions can be methodically mapped out and explained in a 900-page novel. Translate that to a two-hour film and it most likely becomes a disjointed mess.

I never quite understood all the changes either. Especially when there is no good reason for it. Fer instance, changing the origin of a comic book hero. I can understand a bit of updating, if the origin is a bit hokey or dated, but some of the wholesale changes are ridiculous. You decided to use the character because it was well designed and well written, don’t just rewrite it as if it never happened.

One of the best movies of all time, the Godfather, follows the book rather nicely, and the book wasn’t really anything special.

What can I say? The Dune movie was more faithful to the book than TSoAF.

I agree TSOAF was not faithful to the book. But that is not itself a bad thing – changes, even radical changes, that are made for purposes of keeping the narrative clear is not the sort of thing the OP is complaining about.

Nor is it a matter of catering to “the illiterate viewing public” – film just is not a good medium for novel-like intricacy. It would be very difficult to directly translate the interactions between Clancy’s consipirators to film without making the film either an expository-dialogue heavy plodding clunker of a film or a messy hodgepodge that no one could follow.

Some novels are effectively unfilmable as a direct translation from their source, at least as a standard 2-3 hour Hollywood piece. I’d place Dune into that category as well as TSOAF. This is not always a bad thing. tomyoung’s example of The Shining is exactly appropriate. One need only compare Kubrick’s film to the later TV-movie (which followed the source material much more closely) to see that absolute fidelity to the source doesn’t always lead to a better film.

I would agree that there are fewer good reasons to tinker with the source material when a comic book/graphic novel is being made into a film. Since the source material is in a heavily visual medium to begin with, I would think changes for pacing or narrative reasons would be less necessary – heck, comics are in a sense very similar to the storyboarding filmmakers do in the early stages of production.

Just a nitpick, there is actually significant deviation between Maximum Overdrive and the story it was based on, “Trucks”. Most of it seemed to be to sex the film up quite a bit, while the story relied more on suspense. That said, the original story wasn’t that great either. And yes, even though King directed the film, he himself has said that he’s not a director, a fact he (and all of us) learned from Maximum Overdrive.

Nitpick out of the way, I agree with most of the others that significant changes to stories are made when translated to film in order to (a) satisfy the ideas (often divergent ideas) of the many people who control the moviemaking process and (b) make the film appeal to as wide a demographic as possible. Of course, I’ve never actually met a demographic… if I did, I’d ask them why they like such crappy movies.

  1. Comic Books get no respect from anybody. So studio execs seem to feel yanking things around is OK.
    2)The director rarely has complete creative control. Producers, assistant producers, stdio execs, their assistants, ad men, & somebody named Norm ( :smiley: ) all have the privilige of adding their “creative input”. Even if they do not possess any creativity.

Well, let me shoot a hole in one of the movies I held up as a positive example in the first place.

The Shawshank Redemption. In my opinion, an excellent movie. Quite faithful to the original novella by King.

But for some reason, they stuck in a scene about Tim Robbins’ character finding some opera LPs in the warden’s office and broadcasting an aria over the prison’s public-address system. And, of course, hundreds of hardened cons stopped whatever they were doing to listen to the beautiful, haunting melody. In Italian, no less. I’m sure that would happen. Riiiight.

At that point, the movie’s spell was broken for me. I remember squirming in my theater seat, trying to find my eyeballs in the stickum on the floor, because I had rolled them so hard they’d fallen out of their sockets.

This was not in the original work. As far as I could tell, there was no reason for it to be in the movie. It didn’t move the narrative along at all.

So why do it?

I wouldn’t say that altering source material is a bad thing in itself. It’s when the changes are made simply to increase profits (rather than to streamline the storytelling) that problems arise. The simple fact of the matter is that books and films **are **completely different media and as such need to be approached differently.

The aforementioned Two Big Fantasy Franchises are a good example of what I’m talking about. Peter Jackson’s *Lord of the Rings *is generally considered one of the best book-to-cinema adaptations in recent history, because it preserves the tone of Tolkien’s books even while it changes quite a few details, including some major plot and character revisions. The people making the *Harry Potter *films, on the other hand, have been well-publicized as obsessive about maintaining a faithful translation from text to picture. However, they don’t seem to realize that many of the things that make Rowling’s writing fun to read simply do not work when filmed, especially given the time constraints of motion picture. The resulting mess can claim closer accuracy to the text than LotR, but at the cost of clarity, resonance, and virtually anything other than an emotionless blundering from one “necessary” plot point to the next.

But what was the deviation? Or are you saying there was no sex in the story? (That I’d find hard to believe, but I have Night Shift here and could check.) No sex is not a significant deviation, IMO, unto itself.

Well, it’s not so much what a demographic’s tastes actually is but rather what the suits in Hollywood think a demographic’s taste is that’s frequently the problem. Case in point: Bonfire of the Vanities. The second worst mistake Hollywood did when they filmed the book was cast “Mr. Likeability” Tom Hanks as the arrogant (and WASPy) yuppie bastard Sherman McCoy. (The worst mistake was having Brian De Palma direct it instead of someone like Sidney Lumet or Robert Altman.) Why? Because they felt they had to soften the edges off the character so he’d be more likeable to a broad audience–never mind the fact that the book sold millions of copies with few apparently bothered by the lack of “likeable” characters in it. (I’d go on about some of the other things they did wrong but this story is better depicted in the book The Devil’s Candy.) In any case, this example shows that many in Hollywood believe they
have to “soften” and oversimplify things in “perfectly good source material” because audiences are too dumb and unsophisticated to appreciate them. However, this often results in a bland cinematic gruel that nobody likes.

Basically, everything boils down to the following:

Movies are their own medium.

They work differently than do novels, songs, plays, video games, and whatever else gets pillaged as source material. In a novel, you can go inside somebody’s head and read about what they’re thinking and feeling; you can’t do that in a movie except by voice-over, which is generally inelegant and obvious. In a play, you can have an actor stand in one place and deliver compelling language for ten continuous minutes; in a film, this almost invariably results in deathly boredom. And so forth.

Conventional narrative movies operate in a fairly specific fashion. You watch one or more identifiable characters performing actions in order to drive a story. The story is indicated by a dozen critical milestones, give or take three or four. Fewer, and it doesn’t feel like much of anything is happening (the latest Terminator sequel suffers from this). Too many, and it gets busy and confusing. L.A. Confidential, for example, is the rare film that succeeds despite twenty or so major plot points; even so, some people complained they couldn’t follow it. And that’s a movie adaptation that greatly simplifies the book it’s based on.

Therefore, when adapting something from another medium for the screen, the producers must change things. They MUST, or the movie won’t work. With the example of Lord of the Rings, if you simply took all of Tolkein’s action and dialogue and put it into screenplay format, the resulting film would be complicated, boring, and impossible to watch. The Council at Rivendell alone would be half an hour long.

The trick is to translate the source material into film language — to look at (say) the emotional effect of a particular scene in a novel, but to present it using the grammar of film. If done well, the audience doesn’t even notice. In fact, paradoxically, if it’s done well, it’s possible the viewer will perceive the movie to be much more faithful than it really is, because it has the same emotional storytelling effect that the original did. Again, L.A. Confidential is generally regarded as closely following the source novel, even though it leaves out more than half of it. The tone, the characterizations, and the themes are all intact, and that’s what really matters.

For another example, which I’ve mentioned before, consider Never Cry Wolf. The film adaptation diverges wildly from Farley Mowat’s novel, but it succeeds brilliantly nonetheless. It looks at what the original is about, and it comes up with its own way of doing the same thing, and exploring the same underlying ideas. The emotional effect, the experience, thereby winds up being remarkably similar. Same destination: hugely different path to get there.

The problem, of course, is that movie producers, knowing that they must make changes in order to translate the material, get into that habit, and sometimes don’t know why they’re making those changes. That’s how we wind up with the LXG situation; the original comic would not work onscreen as-is, and the producers know they have to make changes, but they fail to recognize what to change. In this case, they start thinking about the marketing instead of the movie; their intent, I believe, is to make a film from which a good preview can be cut together, rather than simply a good film. Hence they dilute the very-British feel of the source by adding a couple of Americans, they pump up the visual effects, they reduce the characters to sketches, and so on, all of which is designed to make the movie easier to sell. They don’t care if you hate the movie when you see it; they’ve got your ticket money.

Regarding comics in general, Dewey is correct about the visual aspect, but comics also work as literature. The artist can attempt to control the reader’s eye, arranging figures and frames and borders and colors and whatnot to suggest that the reader should zip through this section, or linger on this other image, and so forth. But the reader is still in control, ultimately. Just as in a strict-prose book, the reader can go back and re-read a section he found confusing or enjoyable; he can hold his place and skip much farther back to review a plot point that has suddenly become relevant; he can lower the book and think deeply about something he’s just seen or read. None of this is possible with a movie (excluding the limited control of home video): You sit there, you look up at the screen, and the movie ticks inexorably along. Pace, intensity, and everything else is totally up to the film. You have a small degree of control in what you choose to look at on the screen, but skilled moviemakers can even draw your eye to particular places without your conscious knowledge. Really, in a film, you’re at the mercy of the medium to a degree not present in any other storytelling form. (Read Scott McCloud’s Understanding Comics for a fascinating exploration of this idea.)

Anyway, the point is, I would strongly argue against the idea that a movie adaptation must adhere closely to its source in order to work properly. Things must always be changed for the movie to work. The trick is to change the right things.

Nitpicking myself: I should have said Farley Mowat’s memoir. Duhhr.

Sometimes, rarely, it just isn’t Hollywood’s fault. Some things just weren’t meant to be movies.

Take the League of Extraordinary Gentlemen. (I should note here that I have read the first series of the comics but not seen the movie.) Now, I like Alan Moore just as much as the next guy, but his long-form works really do not lend themselves to the condensed form of the two-hour movie. In fact, I cheer everytime a WATCHMEN movie project falls through, because it would be impossible to do it justice in standard movie format.

On top of that, The League of Extraordinary Gentlemen (first series) isn’t Moore’s best work. Don’t get me wrong – it’s a fun read! But some things are missing, notably any major character development or gripping dramatic conflict (as opposed to action sequences, which it does have.)

Apart from some low-level flirting, the two primary characters in the comic (Quartermain and Harker) don’t really change or develop much. They just aren’t all that interesting, despite the author trying to juice them up by giving each of them A Dark Secret.

The main storyline itself is adequate, but not extraordinary. The things people remember most about the comics aren’t the story or the characters, but the fun little details–the fake ads, the faux-Victorian letters column, the complicated references to various other figures in popular culture, the dry sense of humor. Those little details do not translate well to the movie screen.

So the things that are important to a movie–strong characters, strong dramatic conflict, short-but-sweet structure–were missing in the comic, and the thing that people liked the most about the comic–little details, references that you had to read twice to get–don’t work well on screen. Is it really so surprising that the movie a) chucked much of what is in the comic, and b) apparently sucks?

Yeah, that was sort of my point. I’ve never actually met anyone that represents these mysterious “demographics” I hear so much about. One would almost think they didn’t exist! :wink:

dantheman, as I recall the film was much more complex than the story (overly so, IMO), and included several elements not in the story at all. I don’t have my copy of Night Shift handy (buried in a box), so I can’t check on specifics, but I do remember thinking at the time that at least the story was relatively efficient and suspenseful, while the film seemed to be trying too hard to do too much. The whole “clown truck” thing, for example, I don’t remember being in the story at all.

That might be, Avalonian, but those aren’t major discrepancies. There were plenty of things blowing up in the book and in the movie, so those elements didn’t change much. It wasn’t a good movie by anyone’s standards, but it wasn’t a terribly great story, either.

There’s another, grimmer possibility. It’s that screenwriters make their money (and are, thus, able to subsist as writers in the United States, otherwise a damned difficult feat) by performing continuous and unnecessary rewrites on any- and everything just to earn the rewriting fee and subsequent credit with the Guild. You may recall the controversy over the screenwriting credit to “Frida”, which Salma Hayek adamantly asserts belongs to the uncredited Edward Norton.

This was pointed out in an entertaining story having to do with an independent filmmaker who was charged with criminal trespass by none other than Sony. Turns out what he’d done was to sneak into the studio, something that proved ridiculously simple. Private opinion on why Sony chose to go after the guy with bazookas and napalm is that he’d made a 17-minute movie exposing the largely worthless, money-generating racket of continual script rewrites. A version of the story is on the website of the excellent “Houston Press”:

http://www.houstonpress.com/issues/2002-11-21/feature.html/1/index.html

But here’s the meat of this fellow’s adventure:


Rimensnyder and Southan portray their invasion of Sony as a half-joking act of civil disobedience against a bloated industry turning out increasingly crappy cinema. Their premise: They attempt to strike a blow for better filmmaking by stealing and then improving one of the potboiler scripts without Columbia’s knowledge… Realizing that would take a monumental effort, they decided to choose the most insipid one to rewrite, since that, they reasoned, would be the most likely to be made into a movie.

Which script deserved that honor? All seven of them were bad, Southan says…

Sean Connery Golf Project was written by Peter Steinfeld, whose other credits include 2000’s Drowning Mona and Analyze That, the upcoming sequel to Analyze This.

Southan says it opens with Connery’s character being released from prison. He’s a golf hustler who decides that it’s time to go straight. But when he finds out his girl has been stolen by his best friend and that he’s lost his house, Connery’s character feels forced to go back to his criminal ways. (Sony’s estimate of the script’s worth: $513,598.69.)

“This, the ultimate cookie-cutter script, had about as much courage as a platter of Oreos,” writes Rimensnyder in a Salon magazine article penned before her legal troubles…

Southan and Rimensnyder’s rewrite was partly an effort at improvement, but mostly it was pure prank. They chose individual pages, added surreal elements and then made sure that the new pages still fit in place. Besides taking lines away from Connery’s hustler and giving them to minor characters, they also gave Connery’s golfer a yen for yoga.

“The film’s ingenue was transformed from a poor waitress into a bad performance artist with a talent for balancing a stove on her head. She and her fiancé went from a couple who had sex so often they annoyed Sean Connery, to a pair of virgins who pretended to have sex just to annoy Sean Connery. We fulfilled the life of a bitter gangster by showing him the love of a mail-order bride. A storybook wedding – the film’s finale – became a Vegas affair presided over by a Tiger Woods impersonator who moonlighted as a justice of the peace,” Rimensnyder writes in her Salon piece.


The article certainly answered any questions I had ever had about why Hollywood scripts are so dreary. I can’t swear to it, but I bet you could go back a few years and find some change in the Guild rules that would explain why all the scripts seem to have been written by committee after a certain date.

(By the way, my brother-in-law, a certified lifelong edgy-comix phreak, loaned me the first volume of “The League of Extraordinary Gentlemen” a couple of weeks ago in preparation for the movie. I must confess that I had a very difficult time seeing what all the shouting was about. I’m sorry, but I just don’t get it.)

No disagreement on that score, dan… whatever differences there were didn’t improve on a fairly weak story.

I’ll submit Hannibal as a book that should never have been made into a movie. Too much of the story takes place inside characters’ minds. When I read the book (when it was first published) I remember thinking that any movie they made from it was doomed to suck.

Uh… How do you think the writer gets the job of doing the rewrite? It’s not like they can just impose themselves on an existing project.

No, it’s what I said before: Producers get into the habit of changing things. This causes multiple writers to get involved, for two reasons. First, you may hire a writer just to punch up an individual character. Said writer gets a check, but no screen credit. Or second, you may hire a writer to rewrite the whole thing; this writer brings something to the table, but thereafter is defending his point of view, which necessitates firing him and hiring a new writer in order to pursue a new rewrite concept.

Writers are schlubs who just do their jobs as they’re hired. On average, they’re maybe the third or fourth most important person in terms of how a movie turns out, but I’d be surprised if they were in the top twenty in terms of power and negotitating strength.