Caveat gets me too…
I know how to pronounce it, but it STILL wants to come out as
“ca-VEET”
Caveat gets me too…
I know how to pronounce it, but it STILL wants to come out as
“ca-VEET”
I also used to think caveat was pronounced “ca-VEET.”
I always say debacle as “de-back-le”. While dictionary.com lists this pronunciation, it’s listed second. The primary pronunciation is “de-BOCK-le.”
Primer, referring to a book that teaches children how to read, is properly pronounced with a short I, but I had always pronounced it with a long I, as in describing the base coat of paint.
I used to think that ‘gynaecology’, was pronounced beginning with a ‘J’ sound. For obvious reasons…
The word I can never get my tongue around is ‘phenomenally’.
My tongue trips over multiple liquids (L’s and R’s), so I’ll end up saying “blood plessure” unless I slow down and really work out the words.
I’m still not sure how to pronounce integral. Is it “in TEG ral” or “IN tegral”? I said it once and the people around me laughed and corrected me, but I don’t remember which one I said!
I have a friend who purposely mispronounces words b/c I think she thinks it’s cute. The singer Bjork is pronounced like “byork.” However my friend insists on saying “ba-jork.” That irritates me to no end.
That’s funny. I’ve always pronounced cache as ‘cash’.
I consistantly misprounounce Hermes. I say ‘air-MAY’ I’ve heard it pronounced ‘air-MEZ’, though. Maybe I should start pronouncing it as a-tie-for-which-I-paid-WAY-too-much.
deus ex machina. I know what it means, but I still have no idea how to say it, even mentally. I sorta revert to “doo ay masheena” but that’s no doubt utterly wrong.
I’ve always pronounced assorted with a z sound instead of an s sound.
And I pronounce the a in altitude as a relaxed ‘ah’ rather than like the a in cat. I never would have even noticed that I pronounce it differently, but apparently it’s a major issue for others people…
If you’re meaning cache like hiding place, it’s pronounced cash, just like money. “Cash ae” is spelled cachet and means something entirely different.
DD
day-es eks mahkeena?
Oh? I say, “Ack! Turn that shit off!”
I say mee-lee. I know it’s may-lay, and a friend alwasy rolls his eyes at me, but this is one of the very few instances I just always do it wrong. May-lay sounds too much like a young Vietnamese girl.
Go here and enter the word or phrase (e.g., deus ex machina). Next to the word is a little speaker icon (or more if there are multiple pronunciations). Click it and a voice will say the word.
Lingerie.
I know how to say it. But the first two syllables register before I can mentally remind myself to say “LAHN”. I usually say “ling…” correct myself and add “…zher eh.”
I got on here to see how Integral was pronounced because apparently I said it wrong and my annoying coworker corrected me. Apparently I did say it correctly, there are two pronunciations. Now…on to my word: Kowtow…???
Unless you’re in the US military, in which case a cache of weapons IS pronounced cash-ay, because they’re not going to change years of saying it that way just because it’s wrong.
Before I ever heard if pronounced, I had assumed ‘facade’ was pronounced fa-KAID
I can’t stop pronouncing cache “kaysh”. I’ve convinced the other half that it’s standard Australian English to say kaysh, but I don’t know if that’s true (and it still annoys him too)
First, just to get it out of the way: I cannot for the life of me understand why this talented and beautiful Icelandic musician has chosen to spend her career saddled with a moniker that sounds like it would be better suited for a Swedish muppet…
(Just had to get that off my chest…)
…but in any case, you might find it interesting that you’re all pronouncing it wrong anyway. In Icelandic, it’s pronounced closer to “bjurk”. It’s also written with an umlaut (Björk). And it means “birch”.
(And then it actually becomes a rather beautiful name, somehow.)
Updated to add: The internet doesn’t seem to think I’ve been lying. Kaysh is given as the Australian pronunciation in several places. Woohoo!
It’s pronounced “cash” even in the military. Hub spent 37 years in the US Army Ordnance Corp and never once had a “cash-ay” of weapons.
Czechoslovakia. I always pronounced it “Cheklosovakia”.
Of course, now it’s much easier for me, because it exists separately as the Czech Republic and Slovakia.