Your favorite version of "Mack the Knife"?

My favourite is by The Young Gods, off “… Play Kurt Weill”

I took German in high school and college as well, and we never trilled. There was a nose for R, but was a back-of-the-tongue thing that I never mastered.

In addition to the trilled R, there is a…tremor? I don’t know how to describe it. It just really, really bugs me. Hence my only watching half of the Threepenny Opera DVD when it took me months to get hold of it in the first place.

Actually, now that I think about it, there really isn’t any dissonance here. Sinatra’s version is a cheerful song about a thug sung by a cheerful thug. It’s probably the most honest song Old Blue-Eyes ever did.

This version.

My favorite is Lyle Lovett’s version of “Moritat” as heard in the Quiz Show soundtrack. I also like Ute Lemper’s version in German.

If one looks closely, he’s making his hand into a 'finger-shadow-shark" shape.

and it’s darn good.

Agreed with this.

This version irritates me for some reason.

Found it.

When the clock strikes half past six, babe
Time to head for gooolden lights
It’s a good time for the great taste
of McDonalds - it’s Mac Tonight!

The Spanish salsa version, of course!

As someone mentioned, I can never think of any other version than Steve Martin’s! I can’t find it on YouTube, but it was not only the little scissor-shark hand thing but the way he basically just mumbled all the lyrics but then shouted out, “PEARLY WHITE!!” each time. Had to see it!

I like the “instrumental” version from the film with the icky monkey organ grinder warbling away.
Or sung by Brecht. http://www.youtube.com/watch?v=_QXJ3OXWaOY
The more modern versions just don’t say serial murder well enough.

This is off topic but I also wanted to post my favorite version of Surabaya Johnny. It’s by a German band called Elements of Crime.

I was introduced to the song watching old shows on PBS of old Ernie Kovacs shows. He used an ancient version sung by a German comedian as the background for some of the first blackout sketches.

My favorite in English was from the 1976 Raul Julia Threepenny. Unfortunately, BMG found the old MP3s (it was released on vinyl but not on CD) and makd them take them down, but the lyrics were deliberately rough–“And the child bride/ In her nightie / Whose assailant’s / Still at large / Violated in her slumber / Mackie, how much did you charge?”

Ooh, that’s the same translation that Nick Cave uses! I was actually curious about that, where the translations originate. Like, Nick Cave sings:

whereas a lot of other people have a slightly different first verse, like about how Macheath has a knife hidden out of sight.

What a great song. I heard Jimmy Dale Gilmore’s version the other day, it’s the closing song to the French movie A Prophet. It’s really worth a listen.

CMC fnord!

I like Louis Armstrong’s version also. I love his gravely voice just belting it out.

I had the sunglasses!