The Straight Dope

Go Back   Straight Dope Message Board > Main > General Questions

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 03-24-2003, 03:52 PM
djbdjb djbdjb is offline
Guest
 
Join Date: Sep 2000
'Najaf' or 'An Najaf' ?

I'm following along using National Geographic Atlas 7th ed.
It lists the names of cities as follows:


As Nasiriyah
Al Basrah (has Basra in parentheses)
As Samawah
An Najaf
Al Hillah
As Sulaymaniyah
Az Zubayr

I have seen some of these cities named without the preceeding word. Are both correct, or are some U.S. news orgs. a little lazy?

What are the Arabic meanings of Ad, Al, An, As, Ar and Az ?
Reply With Quote
Advertisements  
  #2  
Old 03-24-2003, 04:14 PM
Alessan Alessan is offline
Guest
 
Join Date: Jul 2000
"Al" is Arabic for "the", and is often prefixed to place names, including cities - perhaps as an honorific. If the "al" comes before the letters S R T N Z L Tz or Sh, the "l" is dropped (that's just about the only thing I remember from 3 years of highschool Arabic).
Reply With Quote
  #3  
Old 03-24-2003, 04:15 PM
Alessan Alessan is offline
Guest
 
Join Date: Jul 2000
Sorry - the letter D, too.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 03:03 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.

Send questions for Cecil Adams to: cecil@chicagoreader.com

Send comments about this website to: webmaster@straightdope.com

Terms of Use / Privacy Policy

Advertise on the Straight Dope!
(Your direct line to thousands of the smartest, hippest people on the planet, plus a few total dipsticks.)

Publishers - interested in subscribing to the Straight Dope?
Write to: sdsubscriptions@chicagoreader.com.

Copyright © 2013 Sun-Times Media, LLC.