I keep seeing this. I mean, I get the joke, sort of. Folks use it sort of like they interject a bit of 133t to lighten the mood or engage in gentle mockery. Perhaps its a generic example of Engrish or some other butchery of the English language that can be spoofed for the purposes of humor.
But I get the feeling it’s a reference to something specific, like maybe a film or a comic standup routine. Or is it a SDMB home-grown meme?
I’m guessing this is the thread to which you were referring.
Absolutely stunning. I’ve seen some gaskets get blown, but that’s a thing of beauty, right there. I only wish I could have been aware of the meltdown when it happened. Again, thanks for the pointer.
Oh yeah. That’s some high-definition haid-asplodin’ goodness if ever there was. Learning the genesis of “I burning your dog!” has literally made my day. Spectacular.
Heh. I was only 23 when I started getting the urge to tell my fellow students to pull up their goddamn pants and ferchrissake put your cap on properly. I look forward to the day when I can be a crotchety old fart yelling, “Get off my damn lawn!” at the neighborhood yard-monkeys.
I always hated 133t, even when I was a teenage computer geek.
For everything you never wanted to know about leet, click here and here and here. I must admit to being unable to decipher eunoia’s leet dialect given in Cecil’s article. It must be some form of High Elvish Leet.