You know the first and last slices of bread? Some people call it the heel, or just “the end piece”. My family and my girlfriends’ family, however, call it a “Putka”, or “Pudka”.
My instincts tell me this is a Polish term, as both our families have lived on the south side for many generations (and are part Polish), but I can’t Google it because I’m sure that those spellings are wrong.
Can someone familiar with Polish confirm or deny the, er, Polish-ness of “putka”? I suppose it could be German or Yiddish as well…
I too call it the butt because it is smelly. I always toss the butts of the bread. I like my plain bread light and airy not dense and butty. Dense bread has to be special like pumpkin, banana or zucchini.
We always called it the Crust.
Depending on the context the word was used in we never had trouble distingishing between the crust on the end, and the crust around the outside.
What do you call the end of a loaf of bread?
a. end (17.29%)
b. heel (59.15%)
c. crust (15.21%)
d. nose (0.17%)
e. butt (3.53%)
f. shpitzel (0.05%)
g. I have no word for this (1.97%)
h. other (2.63%)
(10665 respondents)
As I said, heel for end of bread…MY BIG QUESTION is "Does anyone know how to make “BROWNIE CRUST” out of the whole pan of brownoies? You know how the whole family wants to cut around the pan to get the chewy edges? I want the whole PAN to be that “chewy, crunchy, fudgy” consistency! Help!
I didn’t get her to pronounce it. I only sent her an email (we are on different floors). There’s actually a special character from what I’ve been able to discern online: PIĘTKA
Online translation engines give this as a English-Polish translation of heel.
Anyway, if I see in person today, I’ll ask her to say the word.