A sad day for millennials: no more avocado toast

My dear Americans, I am sorry to be the one bringing this news to you, but avocado is actually a linguistical corruption of either the French avocat or of the Italian avvocato, both meaning not the slimy fruit (when it is not hard and insipid as a raw potato) but lawyer. I can understasnd that you like to eat corrupt lawyers, not what I would do, but OK, you be you. You have too many of them anyway. On toast, of course, I get it. But the correct name for this fruit is aguacate.
That the most commercially popular cultivar of the aguacate worldwide (and in the USA) is the Hass-variety does not make it any better. Hass is German for hate.