Another closed captioning question

When there is a live broadcast on, like a football game or breaking news, how can there be accompaning closed captioning? Even with a 7 second delay, how can captioning be added to audio that is live???

From http://www.robson.org/capfaq/

Realtime captions are performed by stenocaptioners, who are court reporters with special training. They use a special keyboard (called a “steno keyboard” or “shorthand machine”) to write what they hear as they hear it. Unlike a traditional “QWERTY” keyboard, a steno keyboard allows more than one key to be pressed at a time. The basic concept behind machine shorthand is phonetic, where combinations of keys represent sounds, but the actual theory used is much more complex than straight phonics.

Stenocaptioners are capable of writing at speeds of up to 250 words per minute, or even faster in short bursts. The steno then goes into a computer system, where it is translated into text and commands. The captioning software on the computer formats that stream of text into captions, and sends it to a caption encoder. This can be done either directly, or over the telephone using modems.

You should get a job doing that. You came up with all that info in under 3 minutes? Fast!:cool:

It’s called a search engine, honey. Combine it with a procrastinating college student, and you’ve got a force to be reckoned with.

Besides, I’m half deaf. I love my CC.

I love my CC also. Also half deaf (just about). Do any of you TV readers find it difficult to ignore the captioning? Even when I can hear the dialogue just fine I find myself compelled to be reading my shows. Other “hearing folk” find the captions distracting, but I find myself now avoiding shows that don’t offer it. I also find inconsistencies between televisions. For example, I’ll know that a show is CC’d 'cause the little box was there at the beginning, but if I go from the livingroom (a 35" Zenith) to the bedroom (a 13" Panasonic) the captioning will at some times not be available. Strange.
Any thoughts?

“Besides, I’m half deaf”

Which half, andygirl?
A lot of my hearing friends keep captioning on because often you can’t hear what’s being said. Especially those music videos, who can hear the voice over the music?

Live captioning is often funny as they try to put words together quickly. ‘ideal’ becomes ‘eye deal’ sometimes a ‘fuck’ or ‘shit’ gets through too. But most of the time they have a ‘bleep’, which is one subject I started here before.

My right half. Er… right ear. Is half deaf. I went through the early years completely deaf in my right ear… this prompted 6 years of speech therapy.

Anyone who spends time with me gets used to me grabbing their arm and yanking them over to my left side until they remember. :wink: