A “back-word” is a word that is still a word, when spelled backwards. (For example: pool/loop)
Eliminating the obvious palindromes, what other (English) words are there?
And when we’re done with the English words, what about other languages?
A “back-word” is a word that is still a word, when spelled backwards. (For example: pool/loop)
Eliminating the obvious palindromes, what other (English) words are there?
And when we’re done with the English words, what about other languages?
devil/lived
And along with that, evil/live
rat/tar
dog/god
door/rood
lime/Emil
was/saw
no/on
golf/flog
tap/pat
yard/dray
seat/teas
thought of some more:
pan/nap
room/moor
leek/keel
Evil/Live
Bonus points for Bored of the Rings reference.
laid/dial
toom/moot
may/yam
ten/net
revel/lever
ink/kin
pay/yap
loot/tool
strap/parts
These may be a stretch:
epon/nope
Eton/note
pots/stop
top/pot
time/emit
abut gas pal tab
aha gig pap tar
are gob par ten
bard gum pay tin
bat gut peek tit
bib huh peep toot
bog keep pep top
boob kook pool tot
brag lag poop tuba
cod lap pop tug
dam leer pot won
deer loop pup yam
did looter radar yap
dim mad ram
doc mar rap
drab may rat
drawer mid reed
dud mom reel
era moor refer
ere mug retool
eve net reward
eye nit room
gag nos sag
gal now sis
garb nun son
EVIAN (brand of bottled water)…it’s said that you are NAIVE to buy water
Also, BOB and BOB
dog/god
desserts/stressed
Years ago, I saw someone in an article suggest “drow” for such a word. It appears to have never caught on, pity.
I don’t know that one, but they likely stole it from Doon, which featured excerpts from the writings of “Pricess Serutan”, Paul’s eventual wife.
rot/tor
rats/star
guns/snug
gut/tug
dam/mad
edam/made
era/are
deer/reed
nod/don
on/no
Inspired by the thread next to this one: warts/straw
How is this possible?
I believe Bored of the Rings was first published in 1969 and Doon came out some fifteen years later.
Palindromic pairs are particularly common in English because of its many reversible (common) letter pairs. However, Japanese palindromic pairs are even more common because they utilize a syllabylary instead of an alphabet (almost every character in the phonetic “hiragana” or foreign phonetic “katakana” letter sets represents a syllable, not a sound, so there are few “impossible (or awkward) combinations”) making very long palindromes unusually common.
In the Chinese languages I’ve toyed with, the structure of the language makes spoken palindromes almost trivial, and only the choicest are worth noting at all. For example “I love Mom; Mom loves me” is often the first palindrome learned by a Chinese child, and other names are easily inserted for “Mom”.
I really ought to be able to think of some substantial palindromes in German, but I’m drawing a blank. it has far more letter pairs that can’t readily be reversed than English does, and the easy ones like “Otto” seem even more trivial because it has a substantially higher average word length (due to compounding) than English.
Of the other languages I speak or have studied, I’m ashamed to say if they had much interest in palindromes, I don’t recall learning about it. Medieval Latin does have a history of semi-mystical palindromic concoction. I’m sure the Kabbalists did a lot with Hebrew, but I’m really not qualified to comment on the Kabbalah.
I never thought about it, but palindromes [and presumably palindromic pairs] seem to be a far more common wordplay in English than most other languages. Though every language does have its favorite examples, I can think of more significant palindromic DNA sequences than I can significant German palindromes.
Hey, I haven’t felt like an idiot in over an hour. Anyone want to step up with long, clever German examples to put me in my deservedly feces-laden place?
Uh, time travel?
Okay, you got me. Shut up.
Down at the bottom of this page of palindromes is a list of the longer reversals in English. It doesn’t have any four-letter or shorter ones, such as
plug - gulp
ergo - ogre
flow - wolf
able - Elba