Epigraph to the (Northern British) poet Basil Bunting’s Briggflatts: “Son los pasariellos del mal pelo exidos”, translated by BB as “The spuggies are fledged”. His gloss is “little sparrows”.
Welcome to the Straight Dope, JimShaw! We are a message board composed of ignorance-fighting skeptics, and Lesson #1 around here is, “Just because it’s posted on the Web doesn’t make it gospel”.
By which I mean–eh, don’t get too excited because some pigeon-fancier in Blackpool thinks “spuggy” means “sparrow hawk” rather than “sparrow”. He could be dead wrong.
If I saw a few more websites that said the same thing, then I’d start to believe it. I just posted it, well, because that’s what we do here, is post web links and play “Battling Cites”.
If you want to know how to do links and quotes and things, you can peruse the vB code page. Or you can hit the “Quote” button on someone’s post and it will show all the coding when it appears in the Reply window.
But, a link to the column doesn’t have to be fancy-schmancy coded with blue print–you can just Copy and Paste the URL from the address window into your Reply window, and vB will automatically make it into a link. We’re grownups, we can handle a link that goes “http://” instead of cute blue words. The important thing is just to get the URL there so we can all know what you’re talking about.