Can you help me spell two names in Cyrillic?

I’ve gone to Google images, looking for the spelling of the names Nicholas and Alexandra in Cyrillic. I’ll get icons for St. Nicholas but the resolution on my screen makes the letters fuzzy.

Can you point me to a place where the names are clear? I don’t know Russian, and while I can read part of the Cyrillic alphabet I don’t want to chance screwing this up.

One more little thing, when Westerners use the Roman alphabet to spell Saint Nicholas, they abreviate Saint as St. Is there a similar notation for the Cyrillic spelling of saint’s names?

Nicholas is Nikolay, or Николай.

Alexandra is Aleksandra, or Александра.

Edit: oh, and Saint is Sankt, or Санкт. It is abbreviated as Ст., I believe.

Nicholas (Nikolai): Николай
Alexandra (Aleksandra): Александра

From here:

and

A little late to the party, but I’ve found that a way to get translations like this is to go to the English Wikipedia page for the subject in question, and then to scroll down in the sidebar and look to see if there’s a version of that page in Russian (Русский.) In this case, it works for translating Nicholas but not Alexandra; go figure.

St. Nicholas was of course overthrown by Xapno Mapkc, in what was termed the Silent Revolution. :slight_smile:

In my experience (recovering Slavic lingust), Slavic saints are given the honorific “Holy”, rather than “Saint”. In Russian this is spelled светый, which is abbreviated as Св. This is what you’ll see on icons.

Polycarp: :smiley:

Thanks so much for the help everyone! This board is fantastic.

And Polycarp, I don’t know Russian, as I said in the OP, but I can sound out some of the lettering and that is one stinker!:stuck_out_tongue:

Ah, I was going by Saint Petersburg.

Also, oddly, when I posted it, the lower-case Cyrillic T looked like a small Latin T. When you quoted my post it showed up like a Latin m. Is that purely an italic font thing?

Санкт

Санкт

Edit - apparently so!

Colophon, yep, the lowercase Cyrillic т that looks like Roman “m” is the typical italic and handwritten form of the letter, as you deduced.* Although the Cyrillic font that my browser is using just has a slanted regular т, heh. You can tell a good Cyrillic font if it gives you true italic forms, rather than just slanted Roman. A couple of other letters have differences, such as the pre-Revolutionary letter jat’ <ѣ>.

*Although lots of people handwrite the т shape rather than the “m” shape, I should note.

Ah, I am boring at parties!

Oh, and Baker: we’ve all been assuming that you want the names in Russian specifically. The spelling of the names you’re asking about varies in other Slavic languages that use the Cyrillic alphabet.

Yes, I was thinking of Russian. I’m a baker by profession, and Friday evening the cafe I work at is participating in the Edible Book festival… One takes a book and makes their own representation of it. I’m doing Nicholas and Alexandra, the biography by Robert K. Massie

I’ll be baking a double headed eagle out of gingerbread, an old style Russian crown(the kind with the fur around the bottom edge, a “Faberge” egg(Rice Krispie treat covered with decorated fondant), and a silhouette of an onion domed church.

I also wanted to put a little plaque out front with their names on it in Russian, as well as an actual hard copy of the book.

http://www.tscpl.org/gallery/comments/the_reutrn_of_edible_books/

The above link is to our library website, and you can see the types of things done. I’ve done it for the past two years, but not in 2007. But you really need to go back to 2007 and see the cake a woman did based on The Vagina Monologues.

Again, thatnks to everyone for their help! This is why I love this board.