Creative works with factual errors that so easily could have been checked and corrected

Well, I don’t know if it would or not, but it’s by the by, because they could have used her EU passport (which would make more sense, anyway - the man was expecting to see her real passport, from her past, not one of many fakes) but with a non-EU country that required a Visa. It would have been so very easy.

FWIW, if showing how to alter a US passport would be a crime, surely showing how to alter an EU passport would be too? It’s not like EU passports are scraps of worthless paper. They basically taped a Visa in - it was only supposed to pass muster with one person, not with passport control, and I don’t think they meant that part to be realistic because, well, I don’t expect them to really show us how to build bombs at home either - some factual errors are forgivable.

Will Shakespeare had quite a few inaccuracies that could have been checked out.

  1. Clock chiming in “Julius Caesar”. Ancient Romans didn’t have them. And the cuckoo clock was not invented in Switzerland which hurts the Harry Lime speech in “Third Man”.
  2. Hamlet went to a university built several centuries after the period the play is set in
  3. “Tempest” talks about a sea voyage from Verona to Milan, two inland cities 80 miles apart.
  4. “Taming of the Shrew” has a sail maker in Bergamo. It is in the Italian Alps, 100 miles away from the sea. Also Padau is described as a port.

http://roadtickle.com/things-you-did-not-know-about-shakespeare/

Kind of a minor thing but in the film “Eight Men Out” ballplayers are shown wearing gloves with the pinky out (they didn’t in those days). The two games Dickie Kerr won are shown ending with strikeouts (they didn’t). A somewhat more forgivable sin is at the end Joe Jackson with a jersey saying “Hoboken”. Best research is he played for a team in Bogota, NJ. But the film maker didn’t show that because he thought audiences would associate Bogota with South America. People would see Hoboken and think New Jersey.

The Ronald Reagan film about Grover Cleveland Alexander “The Winning Team” has him ending the 1926 World Series with a strikeout. Sorry, but in one of the most controversial endings ever, Babe Ruth was caught stealing second with 1925 Home Run Champion Bob Meusel batting in a one-run game.

Since I’m studying Latin a lot these days, it’s become a pet peeve of mine that knowledge of the language come free with a certain level of intelligence. I don’t mean knowing a few Latin phrases, I mean being able to translate a previously unknown bit of text as easily as they’d read it in English without having to look anything up. Worse still is when they want to throw in some Latin, but don’t want to bother calling at least a 2nd semester student of the subject.

On the 6th season finale of CSI: New York, they used Latin as a prop, but it was gibberish. Amazingly, though, Mac Taylor turned out to be fluent in gibberish.

First, Taylor discovers that a dollar bill has been tampered with, and what was supposed to say “E PLURIBUS UNUM” instead said “E UNUM PLURIBUS”. So she says, “Out of one, many!”

No. Wrong. Latin does not work that way!

But, at least that much could have seemed too obvious to bother checking on, so I was charitable.

Then they found a bill doctored to say “LAQUEM NEMUS” and Taylor without pause says “Laque-um means ‘noose’ and nee-mus means ‘tree’”. I myself had to look these up, because my own studies haven’t involved these words lately. But, okay, Mac Taylor just has these off the top of his head. So then he immediately says, “Laqueum is misspelled. And why is it in the accusative in appostion to nemus, which doesn’t mean ‘tree’ it means ‘grove’” Right? Nope. Apparently this nonsense is completely transparent to him.

Still later they found another bill that says “MEUS FIDES ERUM PALLIUM”. Um, my faith did something to the cloaked boss? Except that ‘fides’ is feminine, and ‘meus’ is masculine. Mac Taylor understands, though: “My faith was stolen.” He cleverly figured out that ‘erum’ is actually supposed to be ‘eram’, but how did he work out that ‘pallium’ meant ‘stolen’ when it isn’t even a verb? Or a participle of any verb hat I can find? It means ‘cloak’.

Well, of course, when I investigated I found that the first automatic Latin translator that comes up on Google gives these exact same gibberish, except for misspellings which clearly came from whoever passed the info to the art department having written it down from hearing.

Those prop dollar bills probably cost more to make than it would have cost to consult a high school Latin teacher to bang out a couple of accurate translations in a few minutes. Hell, they’d probably do it over the phone just so their own students didn’t see Latin done even more badly on TV than usual, though you could at least spring for lunch. But, no, millions spent producing a show, and they have priorities. There’s money for fancy props, but none for making sure what’s written on them isn’t bollocks.

I just recently read another thread about the movie “The Matrix”, and then saw this thread, so I had to write something that bothered me for a long time

All energy on the earth (other then nuclear power) is based on the sun… and the 1st and 2nd laws of thermodynamics say energy cannot be created from NOTHING! So where are the human bodies getting their energy to create all the electricity for the machines???

I have been told by die hard fans of the movie that Nuclear power and recycled human bodies were used as food for the human bodies…But wouldn’t attaching a turbine to nuclear reactor be a MUCH more efficient way to get electricity as opposed to all the entropy waste that would be lost through the process of recycling bodies?

The reason that explanation doesn’t make sense is that it wasn’t the original plot. The original plot was that the machines were using human BRAINS as biological computers. But the Wachowski Brothers felt that this would be too esoteric for the filmgoers to “get” so they came up with the stupid-assed “coppertop” explanation that makes no sense whatsoever.

The original *Twilight Zine *was famous for its factual errors. One episode took place on an asteroid, something like 9 million miles from earth. Even back then, it was common knowledge that there’s no asteroid that close to earth . . . especially one with earth-like atmosphere and gravity.

And this: There’s a pop song called *That’s All. *One of the lines refers to “a love that time can never destroy.” Fine. Except in Johnny Mathis’ cover, he changed the line to “a love that time can ***only ***destroy.” Totally opposite meaning, and nobody caught it.

Heh! :smiley:

Good point. But I believe that the tone they were trying to set is “isn’t he OH so urbane and sophisticated”.

A lot of these sound like they actually would have been rather difficult to check, at least at the time they were written. Even 10 years ago, when there were fewer people online, no Wikipedia, and Google was new, it was more difficult to find basic factual information on the Web.

And if we’re talking about works written more than 400 years ago:

I don’t think it would have been easy at all for Shakespeare to check when the University of Wittenberg was founded. It might have been possible for him to find out, but it’s not like he could just stroll down to his local public library and look it up in Encyclopedia Britannica.

It’s not like he cared, anyway. Most his audience surely wouldn’t know.

During season 4 of 24, one of the terrorist gambits is to Ambush a US convoy carrying a nuclear weapon, steal it and use it to attack the US. The convoy they attack happens to be in Iowa and soon after it’s mentioned that “They escaped from the gaze of our satellites by hiding in the mountains”.

Mountains? In Iowa? Did the entire writing staff fail basic US Geography?

Even AIRPLANE got this right.

Elaine: Ted, Watch out! The Mountains!
Ted: What Mountains? We’re over IOWA!
Elaine: Ted, Watch out! The Cornfields!

I just came from watching “The Other Guys”. Funny movie by the way if you like Will Farrell’s Anchorman and Step Brothers films.

Anyhow, at one point they are called to Three World Financial Center. Instead of 3WFC, the actual scene is shot at some random old building.

The World Financial Center is a pretty well-known and recognizable modern glass and steel complex next to what used to be the World Trade Center complex. It may not be well known to people outside of New York, but it’s a pretty specific reference when they could have just said 123 Wall Street or The EvilCorp Center.
Also, more ficticious companies seem to have their main office in the Time Warner building overlooking Central Park.

Maybe they got it from Al Gore’s January 1994 speech in Milwaukee: "Gore said Milwaukee’s ethnic melting pot shows that America "can be e pluribus unum - out of one, many.’ " (Washington Post, Jan. 10, 1994)

There was an episode of Millennium that IIRC dealt with the Holy Grail and/or the so-called Spear of Destiny. Someone mentioned Wagner’s opera Die Götterdämmerung, pronouncing the “die” like the English word “die” rather than “dee” as it would be in German.

Any chance it was Die Walküre? If not, it was worse than you think, because the title of Götterdämmerung lacks any article, howsoever it may be pronounced.

3 seconds, you say?

Biloxi’s name is mispronounced in every TV show, movie, or musical that mentions it. The nearby town of Pass Christian also confuses people – it’s pass Christi-ANNE.

What was that wretched episode of ER, where (I think) Eriq LaSalle goes to Mississippi, which is portrayed as a Third World backwater ala Somalia, and rides around on a swampboat through our apparently vast bayou (???), and teaches the native black people how to stand up to racism, because of course black people from Mississippi don’t know nothing about standing up to racism, they have to wait for Eriq LaSalle to come down and spread his magical knowledge to them. Offensive to basically everyone in this state.

I’ve just started reading The Passage by Justin Cronin and the first 50 pages are filled with errors like this. The story takes place in 2018 and most of the problems have to do with dates…

  • A little girl shows aptitude for math when watching the “shopping for prizes” part of Wheel of Fortune. Wheel of Fortune hasn’t used the “shopping for prizes” format in 20 years (30 in the book’s timeline).

  • A nerdy FBI agent is completely unfamilar with The X-Files even though he would
    have been a nerdy college student (the show’s biggest audience) when it premiered.

  • The nerdy FBI agent’s marriage is mentioned as having lasted four years with the divorce happening between a year and two years ago. The only problem is that the book laters says he got married sometime in 2004, which only works if the present day is 2010.

Along the same lines, Joanna Newsom has a song Emily inspired by her sister, an astrophysicist, who also sang backup for the track. It contains the lyrics:

Maybe it’s supposed to be ironic :stuck_out_tongue:

I don’t think that’s inaccurate, just imprecise.

The second line is clearly true: the meteor is the streak of light in the sky.

Since the meteor is the stone after it has landed on Earth, whose burning while aloft is what supplied the light of the meteor, it is, in a sense, the source of light.

Since the meteoroid is the stone as it was in space, without the atmosphere to cause it to burn up, it is devoid fo the fire.

Works for me.

Also, while the earliest sources for Hamlet do date back to the twelfth century, there’s no indication that the play itself is meant to be set in the past; the characters talk, think, and behave like men and women of the Renaissance, and there are few if any specific historical references. I’d say that Elsinore is meant to be a thoroughly contemporary, though fictionalized, court (unlike, say, King Lear and Macbeth, in which Shakespeare does make an effort to establish that the action takes place in the remote past).

That said, yeah, he was often gloriously sloppy with geographic and historical detail.