It used to be that pronouncing the word ‘a’ as ay instead of uh was an indicator of a Catholic school education. I don’t know if that is still the case.
Twelve years of Catholic education from the 80s to early 90s, and never heard that one. We were taught that “the” gets “thee” before words beginning with a vowel sound. In spontaneous speech, though, pronunciation of “a” and “the” were more guided by whether they were being used for emphasis, in which case they’d get the “long” version, or perhaps in hesitant speech (like “I picked up theee…uh…whatchamacallit…thee…channel locks.”) There’s actually a few academic papers on the last phenomenon.
As I said - it may be somewhat archaic. I remember asking my English teacher (in public school) about this phenomenon in the late 70s and this was the explanation she offered then.
Interesting. I guess two people without the merger pronounce “on” as “awn.” I’m not entirely sure I’ve ever heard that, but I’m also not entirely sure I’ve ever looked out for it. For me, it’s “on” as in “cot” and “off” as in “caught.”
In Catholic high school, my debate teacher on a field trip had enough cash for 1 gallon of gas. Pulled into a station and asked the attendant for “a /eɪ/ gallon of gas.” So of course the attendant pumped 8 gallons, to the teacher’s consternation.
There are two terms, which are both in the NYT quiz, which, especially in combination, are highly indicative of where I grew up in northeastern Wisconsin:
Bubbler (for a drinking fountain)
Rummage Sale (for a garage sale)
But, as I have now lived away from Wisconsin for 37 years, those tend to not show up in my everyday speech anymore. If I choose those in the quiz, it places me in the Milwaukee / Green Bay area. If I choose the terms I typically would use now (“water fountain” and “garage sale”), it puts me more in the Chicago area.
For most of my life the terms rummage sale, garage sale, and yard sale have been used interchangeably in New Jersey. Garage sale is probably most preferred, but it’s not unusual to see signs for all 3 in the same location on any given day.
I got a laugh out of the Buzzfeed question about wheelbarrows. Since the first thing I saw was the turf I thought it was asking what the greenery was called. It was humorous because my blindness to the wheelbarrow reminded me of the joke about the inobservant cashier/security guard.
The first one said California.
The second said South Carolina.
I’m from Chicago. I’ve been told by many others I have a clear Chicago accent. In the first test, one thing that may have confused it is I say “soda,” not “pop.” “Pop” is not universal in Chicago, although it is largely “pop” country. My neighborhood all said “soda.” I will sometimes say “pop,” but I feel it’s always a bit affected when I say it.