Do other languages use rhyming reduplication?

That poster is probably cmkeller, who most recently posted last year.

Wiktionary gives the following rhyming phrases in Spanish, but few are reduced to one or two words.

A

C

D

E

F

G

H

J

L

N

O

P

Q

S

T

U

V

¿

Many languages use reduplication for their equivalent of the English “so-so.”

:French: comme si comme sa

Spanish: mas a menos

Greek- έτσι κι έτσι

Hungarian: szóval szóval

Basque: hain horrela

Japanese: ma ma

Esperanto: tiel teil

Hebrew: khacha khacha

Also German: soundso.

Surprised it doesn’t include sale vale – commonly heard (at least in Mexico) to mean “okay; agreed.”

Italian: così così