That poster is probably cmkeller, who most recently posted last year.
Wiktionary gives the following rhyming phrases in Spanish, but few are reduced to one or two words.
A
- a diestro y siniestro
- a Dios rogando y con el mazo dando
- a la zumba marumba
- a las duras y a las maduras
- a lo hecho, pecho
- a otra cosa, mariposa
- a trancas y barrancas
- a troche y moche
- al hierro caliente batir de repente
- allá donde fueres, haz lo que vieres
- amor y paz y nada más
- ante la duda, la más tetuda
- aunque la mona se vista de seda, mona se queda
C
D
- de aquellos polvos, estos lodos
- de cabo a rabo
- de ciento en viento
- de hecho y de derecho
- de todos modos
- de tomo y lomo
- del dicho al hecho hay mucho trecho
- donde no hay harina todo es mohína
- donde no hay mata no hay patata
- donde tengas la olla no metas la polla
E
- el que fue a Melipilla perdió su silla
- el que no transa no avanza
- el que tiene boca, se equivoca
- el que va a Sevilla pierde su silla
- el sábado, sabadete, camisa nueva y polvete
- en tiempos de guerra cualquier agujero es trinchera
F
G
H
J
L
N
- nel pastel
- neles pasteles
- ni ir ni venir
- no atar ni desatar
- no se ganó Zamora en una hora
- no te acostarás sin saber una cosa más
O
P
Q
- qué nivel, Maribel
- quien hace un cesto hará ciento, si le dan mimbres y tiempo
- quien parte y reparte se lleva la mejor parte
- quien roba a un ladrón, tiene cien años de perdón
- quien tiene boca, se equivoca
- quien va a Sevilla pierde su silla
S
T
- tal cual
- tal para cual
- tanto peca el que mata a la vaca como el que le agarra la pata
- te casaste, la cagaste
- tiran más dos tetas que dos carretas
- tranquilo como Camilo
- truco del almendruco
U
V
¿
Many languages use reduplication for their equivalent of the English “so-so.”
:French: comme si comme sa
Spanish: mas a menos
Greek- έτσι κι έτσι
Hungarian: szóval szóval
Basque: hain horrela
Japanese: ma ma
Esperanto: tiel teil
Hebrew: khacha khacha
Also German: soundso.
Surprised it doesn’t include sale vale – commonly heard (at least in Mexico) to mean “okay; agreed.”
Italian: così così