Do What Now? And Other Regional Phrases

Tourists in the west of Ireland are sometimes simularly surprised when locals recommend they go watch the Galway hookers.

(They’re a type of boat: Galway hooker - Wikipedia)

I don’t know if this is a regionalism or a weird family thing, but my husband’s grandmother always referred to green bell peppers as mangoes. My husband said he was an adult before he learned that a mango is a tropical fruit. Grandma lived her whole life in Indianapolis.

My mother-in-law, also a Hoosier, uses the word “boughten” as in “store-boughten cake” as opposed to one you bake at home. I went to college in Indiana, and I never heard anyone say that, but then college towns are probably not typical since they draw all kinds…

My grandmother, a Baltimorean start to finish, would *rench out the zink *when she was done warshin’ dishes. Oddly enough, no one in my immediate family ever used the distinctive Baltimore “o” except for one cousin. I’m usually pretty good with accents, but I can’t make that sound at all.

More Burghisms:

Jaggers–anything off of a plant that has sharp points.

“En at”–and such, and so forth (e.g. I am going to go get chips and beer en at)

Speaking of beer, I never could get over not being able to buy beer in grocery or convenience stores, but having to go to those giant beer warehouses that they have.

That would be a beer distributor.

It’s different than a state store (for liquor and wine).

ETA: Beer distributors usually have pop, too.

Do they have mom too? :cool:

They’re Hoosierisms. I was probably ten before realizing that what the encyclopedia showed as a mango and what we called a mango were two different things. My parents still make the distinction between homemade and store-boughten cookies.

You can hear some more Hoosierisms if you can find some of David Letterman’s early Late Night shows. Some of them just come out and some are trotted out to be made a bit of fun with.

Rats, I forgot to add the smiley! :stuck_out_tongue: