Does the phrase "in the heart of a country " refer to a country' s geographic center?

Nonono, Barcelona is the wallet of Spain! Similar location, but not the same thing…
Exapno, I’m reasonably sure that the current “heartland” of the US wasn’t always close to its geographical center.

Or “woodge” to rhyme with “Scrooge.” Some speakers devoice the ending, so it sounds like you say, “wootch.” It seems to me that devoicing final consonants is more common, hence your pronunciation, but I see a lot of sources online claiming the phonetic pronunciation, “woodge,” is more correct.

Doesn’t matter since it was when the word was introduced:

Heartland

Wouldn’t the actual geographic center of the US actually be somewhere in Canada (or maybe the North Pacific?) Hawaii is pretty much noise since it’s so small, but Alaska is rather huge and probably skews the center to at the very least the Northwestern United States.

Of course, we could argue that any definition of “center of a country” which puts that center out of the country is pretty much meaningless.

Yeah, but Alaska and Hawaii are way, way off in the outfield. The pitcher’s mound, so to speak, is in Kansas.

^This.

It was just meant to be an example. I have no actual idea what city is best candidate for “heart of Spain” in that metaphorical sense.