Faking Agreement

What is it called when someone pretends to agree with you using this tactic:

A-"Although plan #1 has a couple good points, I support Plan #2 because it is better.
B-“I agree with you that plan #1 is the good plan”

I’m inclined to call it diplomacy.

Unfortunately, it’s called lying. I don’t think there’s a nice word for it.

Intentional misrepresentation of your point of view, maybe?

But IMO it’s not out of line to call it lying.

A: That’s nuts, I don’t agree with that!
B: Well then, would you agree that Paris is the capital of France?
A: Um, yes?
B: Good, then we’re back in agreement. Plan #1 it is!

(adapted from Kids in the Hall)

I’d call it “The Reverse Straw Man.”

I don’t know but anomalous1 did it to me, at least partially, in the trolls thread. I didn’t bother trying to correct him because clearly he wasn’t interested in what I really said, and other people can read for themselves.

There is a bright line distinction between accurate statements that are combined with misdirection and knowingly inaccurate statements. The latter are called lies. Characterizations of the former vary. Regardless, there is a distinction.

As for the OP, I perceived no intent to deceive on a first (and second) reading.
I would call that tactic railroading, possibly combined with a little bluster. Admittedly, railroading is a more general concept.
ETA: Better: “Putting words in someone’s mouth.”