Bloke in front of me at KFC asking the server if she had breast and thighs. Titter.
Yeah, me too. I stepped in to mention Denny’s Moon Over My Hammy.
mmm
Bimbo cakes?
Fish taco.
Were they? I’ve seen/bought it for years as Calpis, although that might be non-official importation, and they only changed it when the company itself sent it over. A related Japanese drink is Pocari Sweat. I guess they meant it as a sports drink, but it comes across as a misspelling of “sweet.”
Dang it. Too many people here think alike.
And now I’m craving pancakes.
Pulled pork
Jerk chicken
Beef strokin’ off?
How is Horlicks pronounced, then?
My “I don’t want to say that” is just because it’s silly, a fish sandwich at a local chain is called the “A Whale of Cod Sandwich.” I won’t say that.
Head cheese.
I pronounce it like that every time. Eventually, my wife will beat me to death because of it.
Joe
A Thai restaurant near my house has a dish called “morning glory.”
I bought these in a shop recently: Boobees!
I second your confusion. I’m from England and have always pronounced it whorelicks.
Yet another plea to the Cap’n as to how anyone could pronounce it any way BUT “whore licks”.
A mild example – English speakers who are just starting to learn Spanish feel funny ordering soup in Spanish, because to them it sounds more like they’re ordering “soap” – yuck!
That’s what I came here to say. The first time I heard my husband mention it, I just about lost it.
I think the issue is not how “Horlicks” is pronounced, but how “whore” is pronounced. Some people pronounce whore with a long o (like the first syllable in Horlicks) and some pronounce it as though it was spelled hoor.
I hear it’s popular with chimpanzees.
In the less puerile vein, I have trouble ordering at most fast food restaurants due to their gimmicky names. I eat at Whataburger way more often than I really should, but I still pull a face every time I ask them to “Whatasize” the order.
Horehound?