The best part is the tool tip for the button changed from “Listen” to “Beatbox”. ![]()
I asked my daughter which number has a good “s” sound to it, she suggested the number three, and it does turn out to be the most rhythmic and musical sounding (“333333333”).
Japanese is awesome.
ETA: 7s and 9s are rockin’ too!
Hmm, how odd. Google appears to be using Flash in such a way that it gets blocked by Flashblock but does not show up on the page as it should. (Normally, Flashblock shows a prominent symbol where the Flash item was in the page, and you can click on it to activate the Flash if you want it.)
OK, its working for me now.
Try this ~~~~~~~~~~~~~~~~~ (Japanese).
Hey! The reason why it’s so ‘musical’ is because it’s translating it as the word for the period we use in our language. ‘ドット’ or ‘dotto’ is what you’re hearing. Why? Because they barely use periods! Only in URLs do they use it. They use a different period. For example,
‘これは犬です。’ Or, ‘That’s a dog.’ for all of you that don’t speaks the japanesey. ![]()
See that little period they use? That is probably pronounced some other way, if not at all. So, if they were to say a URL out loud, they would say ‘dotto komu’.
The more you knooooow!
$$$$$$$$$ is great too.
I could do this all day. And apparently I am.
You can get it to read fancy character names @# etc , and digits..in Japanese. @##@#@^%@##@$#@^% sounds like a song.
I also tried that same line of text translated to Japanese. It was . . . kind of beautiful, actually. Really rhythmic.
Heh. ![]()
Correct. It’s pronounced as “maru”
Traditionally, Japanese did not have punctuation. That was introduced after the Western influence.
I like to play ‘telephone’ with translate.
Type or paste a couple sentences of an English paragraph, translate it to another language.
Move the translation to the left side and translate to another language.
Repeat a half dozen times. Translate back to English.
became
Are you aware of Bad Translator?
By the way, a tad off topic, but I love your custom user title. Love it. I was trying to translate it myself, and I only got the end of it and the “Fua!” I saw the kanji for woman though, so I was like ??? and used google translate. Nice. ![]()

^Ahh, so that’s a little blind Al Pacino!
I am now, and my life is just that much better for it.