As noted in my “DIY” thread, we’re having a problem with pine sap dripping on the cars. I decided to look into having the tree trimmed back and got a recommendation from my neighbor to flag down his landscape guys when they were at his house this week.
I’ve four years of college Spanish and there was a time I was pretty good with the language. Over the last 15 years I haven’t kept my skills sharp at all so my Spanish now sucks.
Yesterday the landscapers were next door and I went over to ask for a tree trim quote. Two of the crew had gone to pick up lunch and the guy who remained doesn’t speak English.
For the love of god, I completely blanked and couldn’t summon terms for pine and sap, so I went with words I vaguely remembered to be somehow related to liquid (sap) and spikiness (pine needles). I came out with “tengo un problema con jugo de puerco espin en my arbol.” The guy was puzzled and told me his English-speaking brother would come over when he returned.
The brother came over later and said he didnt know what porcupine juice was and could I show him? After determining my problem was with savia del pino and not spiky mammal juice, they proceeded with a great pruning job. Here’s to no more porcupine juice on the cars!