(I think I’d be quoting about twelve paragraphs of text here if I tried, so this post is basically a response to the previous ones about meaning in texts/authorial intent etc. I know that’s a bit frowned-upon here…mea maxima culpa!)
Now, what I was always taught in school was that there were three basic schools of literary interpretation:
- Author-centric: What was the author’s intended meaning? Let’s ferret it out! The folks with this viewpoint seem to enjoy psychoanalysis of the author for whatever reason: “X was gay/abused as a child/what have you, so the implications for his work are thus-and-such.”
2.) Text-centric: There is an objective meaning in the text that we’ve got to find. If you don’t find it, then you’re not trying hard enough or don’t have the mental agility to grasp it. All other interpretations other than The True One (whatever that may be) are wrong.
3.) Reader-centric: “And how does the text make you feel?” My interpretation (“Dimmesdale and Chillingworth were lovers, duh”) is just as valid as yours (“Don’t be ridiculous! Also, Pearl was really the spawn of Satan.”)
Now, these three basic schools seem to fall in and out of fashion over the years, and there is no solid consensus over time as to which school is to be followed. Literary criticism isn’t a hard science: it’s difficult to prove anything conclusively, and even the experts don’t always agree as to which direction to take. People can say, “The Author is Dead!” “There is a meaning inherent in the text, and no other!” “Maybe there are true meanings in the text which manifested themselves regardless of the author’s intentions.” “We must think seriously about Hawthorne intended to say here.” And in a sense, they would all have equal grounds for saying so. These people’s opinions depend very much on when/where they lived, what school of thought was prevalent at the time, etc.
So I suppose what I mean to say is that we can debate all we like: “Did Tolkien intend Sam/Frodo?” “Was it there regardless of his intentions?” “Does seeing Sam/Frodo have implications for what is going on in the reader’s mind?” But we’re probably not going to get anywhere. If I say “Cite?”, you’ll give me a cite from a critic of the text-centric school; I can counter with a cite from a critic of the reader-centric school, and we can go on and on for years without ever coming to a fact-based conclusion.
Tl;dr, I know. Sorry sorry!
As for the actual subject at hand:
I know the Jeeves books are quite widely thought to have slashy subtext.
I don’t think Higgins/Colonel Pickering in Pygmalion/MFL was actually intended, but it still amuses me. “I shall never let a woman in my life!” Ha.
If anyone’s ever seen the old, old (pre WWII?) movie version of 42nd Street, it seems quite clear that Julian Marsh is meant to be gay…which is a bit sad for fans of the stage version, however, as he’s clearly meant to be Peggy’s love interest there.
And if you’ve read Christopher Moore’s brilliant “Lamb:The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal”, I must confess I get a very strong Biff/Josh vibe. (Josh being…um, you know…Jesus. Oy.)