I’m currently reading “Barchester Towers” by Anthony Trollope. (I still have questions about the previous book in the Barchester cycle, but never mind that.)
In it, he uses a curious turn of phrase on two occasions, with reference to a clergyman’s son borrowing from a Jewish moneylender:
(Emphasis mine.) It has the sound of a classical or biblical reference of some kind, but my Google skills are clearly lacking. Does anyone know where Trollope might have picked up this turn of phrase?