Grammar Question

Which of these questions is grammatically correct? :

I’m going to take the doona off you.

or

I’m going to take the doona from you.

Cheers.

I believe both are correct but they don’t mean the same thing.

“I’m going to take the doona offf you” implies that someone is lying under the doona and you will remove it from on top of them.

“I’m going to take the doona from you” implies that someone owns/is in posession of a doona and you intend to remove it from their posession.

However, I am not an english teacher/major.

But I am, and phraser is correct.

Thanks, but I have also used the phrase when someone isn’t under the object, as in “I’ll take that beer off you if you don’t settle down.” Would this still be correct?

I have no formal English training, but I think that’s kind of a verbal short hand for “I’ll take that beer off your person…”

What is a “doona”?

I’ve heard, “I’ll take that problem off your hands.”

This is not really a grammar question; it is a question of semantics of the word “off”. I suppose there is some platonic ideal grammar of formal English in which the “off” sentence is “wrong”, but it is a normal sentence of informal American English (I cannot answer for the minor English-speaking countries) as is the rather commoner: “I will take the doona off of you”. However the sentence with “from” is always correct and what I would say most of the time.

yes, what’s a doona?

A doona is what we usually call a quilt or a duvet here. If the temperature drops below 25 degrees, I usually use one.

waves to Tony You must be a fellow Brisbane dweller. I use one all year round.