I understand British radio broadcasting does not permit the mention of trademarked terms in song lyrics (that get radio play). For example, the Kinks’ “Lola” has a British version mentioning “cherry cola” in place of “Coca-Cola” mentioned in the US version. So, it just dawned on me the song “Come Together” by the Beatles mentions “Coca-Cola”. Did this song only play outside the UK? I am unaware of a UK version with a substitute lyric for “Coca-Cola”. How did this fly in the UK?
It’s funny you ask this. I was listening to Breakfast with the Beatles or something like that recently and this exact topic came up. Apparently, the BBC wouldn’t play the song at first because of that. Don’t know how it got resolved, unfortunately.
In 1969, the Beatles and rock in general still weren’t family friendly in the eyes of the mainstream, and Coca-Cola was all about being family friendly. Times changed, and 15 years later Pepsi paid Michael Jackson buttloads of dollars to promote the brand.
ETA: and what @Elmer_J.Fudd says. Coca-Cola didn’t object, but the BBC.
It wasn’t an objection by Coca-Cola that would get a song banned. As a governmental (non-commercial) entity the BBC couldn’t be seen promoting any branded products.
Though I think Jasmine may be joking, I’m sure the Cola-Cola company wasn’t too crazy about the mention of their flagship product in a Beatles song, in which a long-haired, toe-jammed, monkey-fingered joker would ‘shoot Coca-Cola’. I imagine they despised the not-subtle drug reference, especially since the Coca-Cola company has long been sensitive to the association with cocaine.
On the other hand, I don’t recall hearing about Coca-Cola objecting when the Andrews Sisters recorded their hit “Rum and Coca-Cola” in 1945, which included the following lyrics:
Drinkin’ rum and Coca-Cola Go down Point Koomahnah Both mother and daughter Workin’ for the Yankee dollar
If that wasn’t explicit enough, the Lord Invader* recording that preceded the Andrews Sisters’ cover had even gamier lyrics:
And when the Yankees first went to Trinidad Some of the young girls were more than glad They said that the Yankees treat them nice And they give them a better price
*Lord Invader and the song’s composer Lionel Belaso won a plagiarism case after the Andrews SIsters version was released without crediting or compensating them. Morey Amsterdam was one of the defendants.
Not to mention, the “rich fag Jew” business in the ending chorus of “Baby You’re a Rich Man.” Amazes me sometimes, the things those four got away with…
Yes, this. The BBC isn’t as uptight as it used to be about these things, but on live broadcast TV and radio, when a guest mentions a brand, such as ‘Twitter’ or ‘Mars Bar’, the host will say, often very tongue-in-cheek but clearly under directive, ‘other online social media forums/chocolate bars are available’.
Commercial TV will also be cautious about too much reference to brand names, in case they upset the companies who pay to advertise a competing product. So the pub in Granada’s Coronation Street offers the beer of an entirely fictitious brewery - just as the pub in the BBC’s EastEnders does…
On the other hand, BBC radio once had an item in a news magazine programme about Coca-Cola dropping a long-established advertising theme. So it’s a murky area.
On the BBC 1 cooking show Saturday Kitchen if there’s a jar or can of some name-brand ingredient on the counter they will either tape over the brand name or have it turned away from the camera. But then, after each cooking demo the wine expert pulls out a bottle and they show a closeup image of the label, talk about what it is and where it’s from and go on to say which shop they bought it from and for how much.