As in baseball pitcher Jerry Reuss. I always thought it was pronounced like Roose. Is this accurate?
I’d always heard it pronounced like “royce.”
It was always “Royce” when he was playing.
Names are pronounced the way the person with the name pronounces it (generally*). Thus you can pronounce “Luxury Yacht” as “Throatwarbler Mangrove.”
*Reporters were told that NY Rangers center Walt Tkaczuk was pronounced “TAY-chuck” in the early years of his career. Later, he told them it really was pronounced “ka-CHOOK,” so everyone changed.
Never heard of the guy, but just looking at the name I’d say ‘Royce’.
If you pronounce it the German way, that’s right. Of course no-one ever pronounces Dr Seuss’s name that way.
Why would anyone pronounce Dr Seuss as “Royce?”
I remember something like that when baseball infielder Marco Scutaro was with the New York Mets. The announcers initially pronounced it Scuh-TAR-o, but he said it was actually pronounced like scooter-o.
I was following baseball, as a teenager, when Jerry Reuss was playing. Every time I heard his name said – by game announcers (including Vin Scully, who was also the announcer for Reuss’s team at that time, the Dodgers), anchors on ESPN Sportscenter and CNN Sports Tonight, etc. – it was always pronounced “Royce”.
Depends how Reuss himself pronounces it. If he pronounces it “Smith,” then that is correct.
(And then there’s “Favre.”)
Even Wikipedia says it’s “Royce”:
I believe I have heard Vin Scully say it so on the air, but my memory could be playing tricks on me.
Asked and answered already, evidently.
But if we didn’t know this, my first thought would be ‘royce’; OTOH if the person is one of the scores of millions of Americans who have names of German extraction, I try to pronounce it as they would.
I remember that when he pitched for the Pirates, announcer Bob Prince gave him the nickname “Royster,” to sound like “Oyster.”