How do YOU pronounce these words?

I am very A-shuh-MED.

Niche – Nitch

Mature – Muh-chur

Cache – “Cash” if it’s a place where something is stored. “Cash-ay” if it is synonymous with high status. (wait, is that spelled the same? Now I’m not sure)

Adirondacks – adder-ON-dax

Fetish – feddish

Cthulhu – Ka-thoo-loo

Et cetera – Et Sedder-ah

February – Feb-ROO-airy (I hate this word. Both ways make me cringe)

Sherbet – sher-bet. Fixed this when I was about 13.

CARIBBEAN: Kuh-RIB-bee-un as a place, but I used Care-uh-BEE-in if it’s a descriptive word, like “Caribbean Cruise”

CHIC: Sheek

COCAINE: co-CAIN

CULINARY: KYOO-lin-ar-y

DATA: DAY-ta

GONDOLA: GON-duh-luh

GRATIS: GROT-is

IMPIOUS: im-PIE-us

VERSION: VER-zhun

VIKING: VIE-king

  • Niche: Usually nitch, especially in a phrase like “<nitch> market”. Sometimes neesh if it’s on its own
  • Mature: Ma-chure
  • Cache: cash
  • Adirondacks: <A-like-pat>-durr-ahn-dacks
  • Fetish: Feh-tish
  • Cthulhu: choo-too-loo, but I only ever say it in my head and I know it’s wrong
  • Et cetera: et set-er-ah
  • February: Feb-you-<ary like Mary>
  • Sherbet: sure-bit
    CARIBBEAN: <Cah-like-pat>-ruh-BE-in
    CHIC: Sheek
    COCAINE: co-cain
    CULINARY: cuh-lin-ar-y
    DATA: Day-ta
    GONDOLA: GON-doe-luh
    GRATIS: <grat-like pat>-iss
    IMPIOUS: im-PIEous but I know it’s wrong
    VERSION: ver-zhun
    VIKING: vie-king

I’m similar, except I do “CULL-in-airy” for “culinary.” (Although, I will sometimes go with your pronunciation. Depends on my mood.)

I will also say “IMP-ee-us” for “impious,” but that’s the primary pronunciation in the dictionaries I looked at. So I’m a little surprised at dougie_mountie’s list and Robert Ripley’s claim, as there doesn’t seem to be any big “gotchas” on there that would suggest only 1 in 100,000 would pronounce those as he thinks right. (Except maybe for /ˈvɜːʒən/, which is only “correct” in a non-rhotic accent.)

I don’t pronounce those words. I find them morally unacceptable.

Maybe some judge will order me to do so.

LOL

Non-rhotic? :confused:

“Non-rhotic” means where you don’t pronounce the “r” in certain cases, like in the stereotypical English accent or in Boston accents.

The pronunciation given here:

Has no “r” sound in it. American accents pronounce the “r” there. The quoted pronunciation is the “correct” pronunciation for these types of non-rhotic accents, but not for what you might call the general American accent, where the “r” is definitely pronounced (i.e. is rhotic), and the pronunciation is /ˈvɜrʒən/ or possibly /'vɜrʃən/.

my favourite spell and speak, you spell, it speaks.

Forgive me; I’m from central Indiana, as Midwestern as they come–and we pronounce the “r” very clearly. Rhotic through and through.

Niche neesh

Mature mah-chyoor

Cache kash

Adirondacks I don’t think I have ever said this word aloud.

Fetish feh-tish

Cthulhu kuh-thoo-loo (how weird is it that I have said this aloud, but not Adirondacks?)

Et cetera et set-er-uh

February feb-roo-airy

Sherbet sher-bet

CARIBBEAN ka-rib-ee-un
CHIC sheek
COCAINE ko-kain
CULINARY kul-uh-nairy
DATA day-tuh (It’s how he prefers it.)
GONDOLA gon-duh-luh
GRATIS grat-is (the first syllable vowel sound is the same as the first syllable vowel sound in crap)
IMPIOUS I have never said this word aloud.
VERSION ver-zhun
VIKING vy-king (the first syllable vowel sound is the same as the first person singular pronoun, I)

As someone who has admitted to pronouncing sherbet as sherbert, I disagree. Even though my brain seems to think the word ends in ert, doesn’t make it right. It’s also a word I use so very seldom that I haven’t been able to cure myself of the failing.