One thing is that words almost always end with a vowel sound in Italian. So native Italian speakers often add -a or -e or -o to the ends of words that end with a consonant.
Is this a comedic role or are you playing it straight? Is it a native Italian character that barely knows English, or someone born outside of Italy with a slight accent? I would ask the director for some advice.
If it’s a straight role don’t overplay it. Italians in real life don’t go around saying “That’s-uh spece-ih spice-ih meat-uh-ball”, you’re trying for something that meets the audience’s expectation of how Italians would speak, but without making it sound comically exagerrated . Add facial and other gestures as you speak, that’s just good acting. Dye your hair and eyebrows black, get your skin to an olive tone. It satisfies people’s pre-conceived notions of what Italians look like. Start with a slightly exagerrated “Bon giorno!” or some other commonly recognized phrase to prime the pump, then tone it down a little so the audience pays more attention to what you say then how you say it.