How to say it in English

I would say “We are being denied our right(s)”. But better yet, as someone mentioned above, be explicit about which right(s) you are talking about.

Just because you can “fight for” rights doesn’t mean you’ll actually get them.

What’s ungrammatical or nonstandard about “I don’t care too much for money; money can’t buy me love”?

This Ain’t California http://www.imdb.com/title/tt2113090/

Ain’t Them Bodies Saints Ain't Them Bodies Saints (2013) - IMDb

My Name Ain’t Johnny Meu Nome Não é Johnny (2008) - IMDb

Big Ain’t Bad Big Ain't Bad (2002) - IMDb

Sun Don’t Shine Sun Don't Shine (2012) - IMDb

Ball Don’t Lie Ball Don't Lie (2008) - IMDb

Mockingbird Don’t Sing Mockingbird Don't Sing (2001) - IMDb

If It Don’t Fit, Use a Bigger Hammer Was nicht passt, wird passend gemacht (2002) - IMDb

My guess is that this phrasing (using ain’t or a singular-present tense-don’t) is more of a dialect than an error, and therefore it’s considered evocative rather than awkward to use in titles.