Fora. I loathe this word. I realize that “fora” seems to be the word of choice ‘round these parts, but what the hell is wrong with good ol’ Angol-Saxonized “forums”? God, if I even dare try to use the word “fora” in a conversation with most of my friends, I’d be slapped silly for being a pretentious twit. I mean, somebody even used the phrase “every fora.” If you’re gonna be pedantic, at least realize that “every” modifies a singular noun. Yuck. It’s ugly. It’s jarring to hear such a sudden rise of diction in speech. Fora, be gone!
Secondly, there are no “penii” nor are there “octopi.” It’s “penes” and “octopodes” (dictionary.com be damned!) if you’re gonna be pedantic. “Octopus” is a Greek word. (Although, to be fair, it is used in New Latin, and I suppose “octopi” might be correct in that sense.) But that’s not the point.
I don’t wanna hear the proper Greek and Latin plurals. I’m not friggin’ speaking Greek or Lating with you. Hell, do we use German, Polish, Turkish, etc… plurals in words derived from those languages?
What’s wrong with good ol’, simple “-s” or “-es”?