[QUOTE=Hari Selden]
Signs in places under federal jurisdiction (offices, airports, etc.) are required to be bilingual. In practice, this means French is first in Quebec and second elsewhere.
[/QUOTE]
The phrase “under federal jurisdiction” is a bit ambiguous, and I would also respectfully disagree with the suggestion that French is second elsewhere.
All federal government offices and services are required to be bilingual, under the Official Languages Act, which only applies to the federal government. All the signage and documents must be bilingual.
That doesn’t mean that every federal civil servant providing services to the public anywhere in the country must be bilingual, but there must be a way to provide spoken services in either language, for example by having a dedicated telephone line to contact head office.
Some businesses that are under federal jurisdiction may have bilingualism requirements, but not all businesses under federal jurisdiction will have to be bilingual.
For example, inter-provincial transportation companies (Air Canada, WestJet, Via Rail) are under federal jurisdiction. Parliament has passed laws requiring them to provide bilingual services, regardless whether they’re a Crown corp like Via or a private sector company, like Air Canada and WestJet. The policy reason for this is that there’s a good chance of different language speakers in groups of travellers, so they have to provide the services bilingually.
On the other hand, there are other types of businesses that are under federal jurisdiction, but Parliament has not created bilingualism requirements for them. The banks are the best example of this - they’re federally regulated, but since banks operate locally, it’s left up to each bank to determine its own language policy.
Where there are bilingualism requirements under federal law, the two languages are given equal prominence in the signage and written materials. This is unlike the situation in Quebec, where provincial law requires that French be given a primary position.