I apologize, despite the strange things Canadians do to fried potatoes.
Again. my apologies.
It was intended as humor. I’ll not say anything else about that.
This feels like a good place to warn our British brethren to be very careful about asking to borrow a rubber when in the US.
And there’s another language difference. Flan in the UK is an open-topped pastry dish, either sweet or savoury, and doesn’t include anything similar to custard. Like this: Allrecipes | Recipes, How-Tos, Videos and More
US flan looks exactly like creme caramel to me.
It was confusing in Friends when Rachel was referring to a “flahn” and it looked nothing like a flan to me.
This means war, you smooth-mashed-potato freak.
I mean, why not just squirt some instant-gunk out of a can?
Flan, or flan de leche, is crème caramel. It’s the Spanish term.
Although come to think of it, there may be a corollary here to spotted dick.
Oh my G-d, what have I done?
:dubious:
I liked lumps in mashed potatoes when I was a child. I recall interrupting a fight between my parents by declaring such.
Actually, the problem is that in the US people call pudding “dessert”
Which leads to great confusion between after-meal munchies, and great sandy dry regions.
Similar etymology for both AIUI.
15-20 minutes boiling explains it. If they’re cut small enough, that can be shrunk radically. And maybe I’m a real potato-processing ninja, but peeling and slicing really doesn’t take me very long. Mash for a family of four: I can do raw to plate in quarter of an hour, tops.
Wow! Congratulations! Saying “you guys” shows awareness that something else in the world exists!
Well done you. No really, that’s great. Keep it up.
No offence, obviously…
High praise from the [del]gammons[/del] Brits, long known to be the most culturally-sensitive people on the Earth.
They did invent the language…
Weird. Flan, as Acsenray points out, is just crème caramel with a Spanish accent. Because Spanish cuisine is a little different from French/British cuisine, in practice if it was advertised as “flan” it’s probably slightly less sweet and the caramel is a little more “burnt” than if it was advertised as crème caramel, in my experience. But yeah, same dish.
That’s actually not confusing at all, because they are pronounced differently, and spelled differently. Yeah, people sometimes misspell one, but they never mispronounce them, and even in writing, it would be odd for there not to be enough context to know which was meant.
Yeah, sorry about that. There was a bit of needless sniping based on a wildly outdated stereotype about a nation of terrible cooks - quite possibly a light hearted joke but frankly, being a good cook is one of the few things I’ve got going for me right now, so I sniped back on a similarly stereotypical level.
I’ve lost my job, and my asthmatic, chronic-fatigue-suffering wife has just gone down with Covid-19. I’m probably judging everybody’s jokes - including my own - very badly.
Pax.
I’m sorry to hear that, YorkshirePudding.
Oh, man. That’s awful. Best wishes to both of you.
Thanks folks. Sorry again for lapsing into snide bitchiness; not really feeling on top form at the moment.