Is Cockney still spoken?

Lulu’s Scottish, and (at least according to the TV) so are about 70% of London policemen. We’re everywhere!

Britney Spears=beers,Turkish bath=laugh, Brad Pitt=shit, dog and bone=phone, apples and pears=stairs.

I’ve no idea what sausaged a gregory is, though. Gregory Peck? Gregory Hines? Gregory’s Girl?

I think these have been covered by now, but a bit of added explanation.

Britney Spears (usu. shortened to Britneys) = beers

apples and pears (the prototypical Cockney slang, but I’ve never heard it) = stairs

Turkish = Turkish bath = laugh (hence “you’re having a laugh”, meaning “you’re joking”)

“sausaged a Gregory on me kidney punch”… er, no clue. I think whoever posted this was having a Turkish :wink:

dog = dog and bone = phone

Brad = Brad Pitt = sh*t (the slang was formerly Eartha, as in Kitt)

Ah, think I’ve got it.

Gregory Peck = cheque. Sausage and mash = cash. Kidney punch = lunch.

I cashed a cheque on my lunch (break).

I’ve got it (gregory usually means neck tho’)

: I went out and cashed a cheque at lunchtime.

damn beaten to it

Oi Gal, nice geoffrey - where d’ya get it?

I bunged some geezer a bag for it, but the motahs f*ckin pony!

Get yer wedge of the tight rex then you muppet

Oi Gal, nice geoffrey - where d’ya get it?

I bunged some geezer a bag for it, but the motahs f*ckin pony!

Get yer wedge off the tight rex then you muppet

Good Lord, how do you people figure out what each other’s saying?

:slight_smile:

Not only do people really not talk like that, but since the Self-Parodying Cockney Geezer Act 1998*, if you hear anyone using more than one of those phrases in any 24-hour period it is legal to kill them using a dart poisoned with jellied-eel liquor.

*Passed immediately after the release of Lock, Stock and Two Smoking Barrels.

eburacum45: that’s a pretty good distinction. But I think it pre-dates Estuary, and is not even exclusively London. I was brought up in the Portsmouth area, 1960s, and definitely say “water” but “Ga’wick”. My wife always jokes about my inability (in her view) to pronounce the difference between “doll” and “dull” - to me, they’re both “doh-aw”.

What about that movie with Terrence Stamp, he played an english gangsta that came over to america to investigate his daughters death in los angeles.

And then there is phil collins in quite a number of movies actually

Declan

What sort of accent does Onslow have in “Keeping Up Appearances”? How about Rose and Daisy?

What about the cast of “Coronation Street”?

“The Limey” (http://us.imdb.com/Title?0165854)
I wondered about that one too…

Onslow has a Scouse accent (From Liverpool, like everton), I can’t really remeber Rose and daisy’s accent (KUA hasn’t been shown in the UK for a long time), but I think they spoken with a Mancunian accent (???).

I don’t watch Coronation Street, but I assume they all speak with Mancunian accents as the soap is set in Manchester.

Another Cockney phrase for those who wish to learn: Ones and twos = shoes.

And just asking what do the true Cockney’s on the board feel about mockney’s, particularly The Naked Chef, Jamie Oliver who makes out as if he’s London born and bred when in actual fact he’s from up north?

Well Cambridge is hardly up North. I’m not a true Cockney, I was born in SE10 (Greenwich) and lived my early life in nearby SE14 (Brockley) so my natural accent should be more like the one in “Only Fools and Horses” which was set in nearby Peckham (and is indeed the accent of my maternal grandparents and Aunts), but I’ve spent more time in the Home Counties so I’ve mostly lost it.

Most people think that Jamie Oliver’s accent is a little ridiculous, especially considering his affluent background.

I’m not trying to defend him, but Mr Oliver is actually from Essex (he was born in Suffolk) which certainly isn’t “up north”.

Estuary English may be perceived as classless, but it doesn’t seem to attract much respect so I’d recommend people to avoid that as well.

I’ve often wondered about the way a terminal L morphs into a W sound in certain southern accents, and whether there is some connection between that and the Polish crossed L character. Any theories?

There are several variants of the local accent in most cities, including Liverpool. For the record, I don’t sound anything like Onslow, but that’s where his character is from. Patricia Routledge’s own accent is from an upper middle class part of the Wirral (south of the Mersey) and she cranks it up to play the Hyacinth Bucket character. I’ve no idea where her sisters’ accents come from. They don’t seem to be authentically anything, but perhaps they’re supposed to be from somewhere along the river between Runcorn and Wigan. I haven’t watched the show often enough to be certain.

The cast of Coronation Street are taken from a variety of places in the north of England, so although it’s set near Manchester very few have an authentic accent. Most of them seem to have Leeds accents although I’ve heard Bolton, Oldham, West Lancashire and Sheffield. Steve McDonald has a Manchester accent, for anyone who watches the show.

Skip: have you got a cite for Jamie Oliver being “from up north”? I thought he was brought up in Essex.

This is common in Australia. Demographically, it is apparent in the speech of many first generation Australian-born kids of Mediterranean (usually, Italian and Greek) parents, though the parents themselves don’t seem to have it. Geographically, it is common amongst nearly everyone from South Australia. The only variation S.A. has from the general Aussie immigration mix is a large-ish, well-established German community, which may or may not be connected to this phenomenon.

Adelaide TV Reporter: There was a fatoow accident in the Adelaide Hiws last night when a vehicoow lost controw after losing one of its front woows.

Time for my rhyming slang joke :-

This man by the name of Woodcock was so fed up with people making fun of his name that he changed it to Oakhampton.

See if you can spot the rhyming slang in there.