Nope, he means Amharic, which is spoken in Israel by Ethiopian immigrants. No connection to Aramaic (which comes from Aram, an ancient name for the region now known as Syria. For a Hebrew speaker, understanding Aramaic is like a modern English speaker understanding Middle English - it’s possible, but it’ll give you a headache.
Incidentally, another language similar to Hebrew was Phoenician, the language of Tyre, Sidon, Carthage and pre-roman Iberia, among other places.
It’s probably just because Manx orthography is completely different to Irish and Scottish Gaelic orthographies, as it was invented by an English speaker who more or less wrote down the words the way it seemed to him they should be spelled. If your spoken Irish is any good you’d probably be able to understand a fair bit of spoken Manx.
Indeed she does
Plain and simple typo, sorry toadspittle!
Ruadh, my spoken Irish is, unfortunatly, crap.
Had the same teacher for Latin and Irish in secondary and lost the relative fluency I had had until then. As you can guess from the fact that the teacher taught both Latin and Irish, she taught them ** from the perspective of being “dead” languages.
</tangent>
Just to clarify: if that is shown to be true, it’ll make them somewhat less closely related than English and Farsi. Most of the thread has been discussing narrow language families (such as Germanic, Celtic, etc.) Finno-Ugric is a language family of similar scope to, say, Indo-European.