Someone asked me this on the thread about grieving parents, and I really don’t want to hijack that thread, so I’m answering the question here, which is the same forum. If mods want it somewhere else, that’s fine.
Rivkah and Chaya are both fairly common Jewish names. Rivkah is the name that gets Anglicized Rebecca, or Rebekah, and Chaya means “life.” It’s the feminine version of Chaim.
My family usually just calls me “Rivkah,” as “Chaya” is actually my middle name. Sometimes I get the diminutive “Rivkeleh.”
“Chaya” is pronounced with a glottal fricative like the “Ch” in Chanukah. Most Americans just pronounce it “Haya,” and I wish my parents had spelled it that way.
When I was little, our rabbi had a daughter named Rivkah, who was about five years older than me, and she was already sort of the Rivkah of the synagogue, so I was called Rivkah Chaya by everyone at shul, and I know a lot of people who still call me that, including some extended family.
I know lots of other Rivkahs, and several Chayas. I know a Rivkah Chana, and a Rivkah Chava, as well as a Chaya Rivkah, and tons of women with Chaya as a middle name with some other first name, but I don’t think I actually know another Rivkah Chaya, although I’m sure there are plenty. There’s probably even another couple with my very Jewish last name.
ETA: Great, there’s a typo in my title. It should be “I**s **Rivkah Chaya, etc.” Mods, fix, please?