Given that in the States “siesta” has the connotation of being a Hispanic thing anyways, I don’t think illustrating the concept with a cartoon Mexican would be seen as racist.
If you were using it to illustrate a paper on immigration policy or something, on the other hand, people would quite rightly interpret it as racist.
Apropos of nothing, how about that Verizon commercial about the nursery and the woman comes up to the desk and says “I’m picking up some cacti. It should be under ‘semen’.” OK, maybe it’s just me and my ears.
I’d say it could be, since the man in it is darker skinned, sleeping (IE: lazy) and fat. It certainly might not evoke a positive image of that individual.
The cat is a great idea. I would steer clear of this image. It is definitely a stereotype and you wouldn’t have to take it very for far for it to be seen as racist.
My mom is Mexican. I can tell you that she most certainly is offended by that image type.
To her, it would equal a mammie eating watermelon or an Asian with a conical hat.
I know that in a lot of places - restaurants owned by Hispanics even - use that type of image.
Mom is not amused.
I’d say it was offensive - what’s wrong with using an image that actually reflects the true meaning of the word - something like this - Google image search for Siesta, see how many actual photos you find of real Mexicans in sombreros…
Keeping the sun off, of course.
It seems to be a bit of euphemism, but both the popular names for umbrellas suggest that they aren’t used for anything as practical as keeping rain off, but of keeping nice, unmessy sunshine off you (which was, of course, a real use as well): Umbrella means “little shade” or “little shadow”, and parasol means “sun shield”
I know. Next you’ll tell me that innocent pictures of bucktoothed Asians sitting in a big rice bowl are racist, or drunken Indians passed out in a teepee. It’s so hard to know what’s offensive these days!