Is step 5 saying that I should add plain water to the powder mix until it’s all dissolved, and then stir that into the broth? Or is it saying that I want to add the powder mix straight to the broth until it is dissolved, like how one would dissolve potato starch in water?
I think it means: Add water to the powder mix and dissolve it, like you would do for starch powder, and pour it into the broth. I agree the language is confusing, but that’s how I would interpret it. And I’m pretty sure the powder mix would clump up if you add it straight to the broth.
Also, surely step 4 is a mistake too? It says to add meat to (2), I’m sure they mean add it to (3) (the broth).
I dunno, I read a lot of recipes in Japanese and that kind of phrasing shows up quite a bit, especially for Chinese food. I suppose it’s less confusing if you know that you always dissolve starch in a little amount of liquid before adding it to your dish, lest you end up with a lumpy goo.
1 Powder Mix –
Mix flour, potato starch, and curry powder respectively in a 4:2:1 ratio
2 Meat and Onion –
Slice meat into easily eaten thin slices. Slice the green onion at a ~45 degree angle along it’s length into 1-2 centimeter sections.
3a Broth –
Put stock in a pot, add soy sauce to a nice salty flavor, then add mirin until there is an overall nice flavor. Bring to a simmer.
Per each serving you’re making, separate out a ladle’s worth of the broth into a separate bowl.
3b Udon –
Separately, start udon noodles cooking.
4 Cook –
To the broth, add your sliced meat. When it has become sufficiently cooked, add the green onion.
5 Thicken –
Add water to the powder mix until you have it all dissolved. Stir this into the broth. When the broth has become a bit gloppy, stop adding. When it has risen to a boil again, remove from heat.
6 Combine –
To each bowl you are serving, add udon noodles, one ladle’s worth of the broth you saved in step 3, and then the thickened broth on top.
Nitpick: mirin isn’t rice vinegar. It’s a kind of rice wine that’s pretty much only used for seasoning and some special occasions nowadays. It’s important not to confuse with vinegar because it’s used as a sweetening agent.
Right, mirin is primarily a sweetener. Sweet sherry is often mentioned as a substitute for mirin, though I’ve never tried it. (It’s easy enough to get mirin in Asian markets, and I think I’ve seen it in major supermarkets too.)
And to be more pedantic, Japanese dashi (stock) is usually made from dried fish or kombu (kelp); this recipe specifically mentions bonito flakes. At least to me, Japanese dashi tastes very different from vegetable or meat stock.
Personally, if I were making this recipe, I’d just use bottled concentrated tsuyu which already has dashi, soy sauce and mirin in it. Bottled tsuyu has a handy thing to have around. I like to use it as a sauce for natto, for example.