Jesus' surname

Well, transliterally, Notrzi is Hebrew for Nazorean. I’m assuming you mean that modern Jews calls Christians Nazoreans rather than Christians.

In Hebrew, the word for Christians would be based on whatever the word is for “follower of the Anointed One,” which is the transliteral meaning of Christian. (I’m guessing it would be something like Mesachim, no?)

Shalom.

♫You say, “Y’Shua,” I say, “Jesus.” You say, “Notzri,” I say “Nazorean.” Y’Shua, Jesus, Notzri, Nazorean… let’s call the whole thing off.♫

Close, but not quite. Notzri is a word in Hebrew indicating that one comes from Notzeres (Nazareth). This is a common Hebrew usage (one who comes from Mitzriyim (Egypt) is a Mitzri; one who comes from Amon is an Amonni). Colloquially, however, the term Notzri has come into usage in Jewish religious literature to indicate Christians in general.

Zev Steinhardt

The reasons aren’t entirely clear? Huh? Isn’t “Jesus” derived from Latin? “Jesus” is the Latin rendition of the Greek “Iesous”.