I found this on my newest web addiction: Veer
How…Shakespearean.
I loved this line:
Looks like it was more the presence of a dot over the I when there shouldn’t have been one.
Doubly stupid, assuming this isn’t bullshit, is that the guy meant sıkısınca and the woman and her father both read it as sikisince. Interesting that they apparently think the terminal “a” was a spelling error but the missing dot was a deliberate (and rather non sequitur) insult.
I guess it just proves that old spelling adage, “closed i after e, except when they are fucking you.”
That’s just nuts. I’m going through a divorce right now, and while I expect things to heat up a little bit I can’t see they are fucking you when all we need to do is get a little space.
Ridiculous.