Before you go out into the desert, give your horse a fucking name!
Why? It’s probably going to be the only horse there. It’s not as if you are going to have trouble identifying it.
Anything from Emerson Lake (mostly Lake, I think).
As long as the lines rhymed in time to the music, it went in.
More Beatles…
Her name was Magill, and she called herself Lill, but everyone knew her as Nancy.
That’s a lot of lyric space to waste for a forced rhyme.
Sir Paul agrees with you. Well, sort of…
Since you mentioned Neil Diamond…he did a song called “Play Me” that included the words “Songs she sang to me, songs she brang to me.”
Yes, brang.
Really, Neil? You couldn’t think of something to rhyme with “sang” so you just made up a word?
Where it began, I can’t begin to knowing…
I think this was more a case of the lads being cheeky than lazy. The story I heard was that Pete wanted strings, but they didn’t have the budget, so instead just sang “cello, cello, cello”. I always smile when I hear it.
Bad Neil Diamond lyrics deserve a separate thread.
Add to that, if you can’t remember your own name why would you be able to remember that of some horse?
I get that Rock n Roll is supposed to be all rebelly and junk, but you’d think just once someone would work out when to use “you and me” vs. “you and I”. Seems like they always go with “I” when it should be “me”. Except the Moody Blues’ song, You and Me which, grammatically, should be You and I based on how the lyric is structured.
The line in the song goes “in the desert, you CAN remember your name 'cause there ain’t no one for to give you no pain.”
…suggesting that there are other places where it’s considerably more difficult to remember your name.
Which suggests to me that “remember your name” may not be meant to be taken completely literally. And so there may be something more involved in the horse having no name than the bare literal meaning of that, either. But if so, elephino what it’s supposed to symbolize.
Also, in the desert the heat is hot.
“The heat was hot…”
As nonsensical as most Jon Anderson lyrics are, he got this one right.
Guess I owe a contribution to the misheard song lyrics thread. For over half a century my brother and I have been leery of spending any amount of time in a desert because, well.
Cite?
I always heard “Jealous jealous jealous…” and that seemed to fit the song—right after that there are admissions of kissing a few, sitting on the lap of/having a nap with the engine driver. And then, “You are forgiven…”
I googled and musixmatch lyrics come up “Jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald.”
Two examples that irk me: bad grammar
She’s got a love for me that’ll never die,
But that would change if she ever found out about you and I.
…and lazy rhyming.
Let’s talk this over,
It’s not like we’re dead.
Is it something I did? Is it something you said?
Don’t leave me hanging in a city so dead…
Skip past the first Google hit and almost all other posted lyrics say “cello”. I can’t find one that says “jealous”. The story about “cello” being a placeholder is everywhere, including Wikipedia, but I can’t find a quote from anybody directly involved.
OK. I thought it might have been printed in lyrics on the sleeve with the album etc.