Alan Smithee:
You could be right; without an actual set of cases to study, it’s impossible to say for sure. I’d simply assumed that the single word referred to a single disease rather than to a class of diseases.
samclem:
Six of one, half a dozen of the other. Just a matter of how I grew up transliterating that Hebrew letter; others who pronounce it exactly the same way might transliterate it differently. There’s no “official” way.
JCHeckler:
Clothing, from Leviticus 13:49 - “and if the contamination in the clothing, or leather, or woven or knitted material, or any leather article, is greenish or reddish, it is a spreading mildew [<-- Tzaraas in Hebrew] and must be shown to the priest.”
Houses, from Leviticus 14:37 - “He is to examine the mildew [<-- Tzaraas in Hebrew] on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall,”
Chaim Mattis Keller