"L'Etat, c'est moi"

In Dex’s column on “the Man In The Iron Mask,”

http://www.straightdope.com/mailbag/mmaninmask.html

… he quotes Louis XIV as saying, “Je suis l’état!” (“I am the state!”). I have always understood that what he said was “L’Etat, c’est moi.” I’m too lazy to dig for source material, so does anyone else have good information on hand?

i’ve heard it both ways but they are basically the same thing so i dunno shrugs

“L ’ Etat c’est moi.” This from Oxford dicitonary of Quotations.

They not that it is probably "apocryphal; J. A. Dulaure Histoire de Paris 1834, v. 6

I have believed Louis Quatorze Never said "Je suis l’etat!"since college days in the forties. In fact I knew a history professor who gave a failing grade to a student who fell into the same translation blunder. Most of us thought that was a bit harsh, but we learned a valuable lesson about sloppy research! The lesson is imperfectly used by yours truly, as I am frquently guilty of substituting assumptionfor scholarship!:rolleyes:

I confess, I took it from one of the works I used for the research, that had translated it. Trying to describe the era, they said something like “Louis XIV identified himself with the state.” I was the one who got the French mis-remembered. I will have the report revised. Thanks.

Regardless of whether Louis actually said it, the quote has become a symbol of the divine right of kings.