It’s not just a matter of just a few people getting this wrong, or some people getting it wrong sometimes. Literally everyone where I work (except me) gets this wrong. There’s a women from Scotland who works there who started out getting it right, but has either decided it’s a Americanism, or just capitulated, and now gets it wrong too.
I work in a preschool, and all but the oldest class take naps. When kids are fighting sleep, or just generally being obnoxious (as opposed to needing something, and we know the difference, but I’m not posting to discuss that), they get up-- they get up and stand up, or get off their cots.
The other teachers say to them “Lay down.” And they don’t say “Lay yourself down,” for the record, just “Lay down,” imperative, no object, direct or indirect.
The kids lie down when they hear it, but they lie down just the same when I say “Lie down.”
What’s up with this? why is this error so common, it is more common than the correct form?
Another word people get wrong is mixing drank and drunk in the form “she has drunk it all” to refer to finishing a drink. A lot of people say “Has drank,” and react to my saying “has drunk,” because of the association of “drunk” with alcohol.
So, you’d think that, especially when it is the incorrect version in the first place, people would react to the sexual connotation of the word “lay,” but they don’t. Literally no one but me uses it correctly, and that includes the woman who just reduced her hours to part-time because she was accepted to grad school.
This is taking place in Indiana, and I would say about half the people working here are from the area, with about half the the number left (1/4 the total) having been here a very long time. The ones not from here are from all over-- at least 7 different states by my count, and 2 other countries.
I can’t think of any other transitive/intransitive word pair that people confuse so much. They don’t say “set” for “sit,” or “raise” for “rise.” What is special about “lay” and “lie”?