I’m especially interested in uses of small or obscure cites. For instance, if somebody used something like New Dubuque.
(Real world example, this weekend I discovered by passing by the failed colony of New Bordeaux, SC.)
I’m especially interested in uses of small or obscure cites. For instance, if somebody used something like New Dubuque.
(Real world example, this weekend I discovered by passing by the failed colony of New Bordeaux, SC.)
Wisconsin has a New Berlin on the interstate.
And Minnesota has New Prague and New Ulm, neither of which is pronounced correctly by the locals.
In ST: TNG, the disappearance of New Providence colony marked the first Borg incursion into Federation territory.
But it’s presumably named after New Providence which is not named after any place called Providence.
Last time I looked, Providence was the capital of Rhode Island:
If New Providence had been named after New Providence, it would have been New New Providence.
In Sm Stirling’s Conquistador one of the Family seats, founded by a guy named Sol Perlmutter, in named New Brooklyn. He’ wanted to name it The New Lower East Side, but was talked out of it by the other Families. It’s near what was the location of San Franciscoon in what The Settlerss called First Side.
Or Newer Providence.
There’s Novy Leningrad in The moon is a Harsh Mistress
New Dresden is a city on the moon in John Varley’s Eight Worlds stories.
In the Fallout video game series, New Vegas has been built upon the remains of the original Las Vegas.
That’s fine; New Berlin isn’t pronounced New Berlin. It’s New Burr-lin. The lin is very short and the first syllable is accented.
The city of New Glasgow is namechecked in Julian May’s Pliocine Exiles books (it’s where Aiken Drum hopes to offload his loot when he goes burgling at age 15)
Nueva Nueva York from Delany’s Babel 17.
Perhaps. But it’s also very common to name a new city after an existing city without adding “New” to it. There are more places in the US named Paris than New Paris.
I wouldn’t know. It’s never occurred to me to investigate how many of each there are.
Believe it or not…there’s a wiki pagespecifically listing examples of New New Yorks.
One of them is from Bradbury’s “The Martian Chronicles,” which is the first example that came to my mind—a Google Books search indicates there was also a “New Chicago” in the same book, though I could’ve sworn there were a couple of more similar (and chintzy) examples from the same. But, it’s been a couple of decades since I’ve read it.
How do the locals pronounce them? Reminds me of Cairo and Cuba, Illinois, pronounced “care-oh” and “koobah”.
The Prague in the Czech Republic is “Prag.” At least, this is what Czechs (and other Europeans) say when they’re speaking English. (The Czech word for Prague is “PRA-ha.”) In Minnesota, it’s “Prayge.”
In German, Ulm is (more or less) “Ooolm.” In Minnesota, it’s just “Ulm.”
There’s also New Madrid, Missouri, which in the town itself is said “Noo MAH-drid” with the accent on a different syllable than the original Madrid in Spain.
I suspect some of these odd-sounding re-namings in the US resulted from people picking names out of a history book or newspaper or something who had never actually heard them pronounced before, so they made their best guess and it stuck.
Dan Simmons’ *Hyperion/Endymion *books feature planets by the name of New Mecca and Nuevo Madrid.