Om Lord, Kumbayaka
Welcome, divid. I would assume that you’re commenting on Cecil’s column (note: Not a Staff Report) on the origins of “kumbaya”, except that you don’t seem to be commenting. Would you care to elaborate?
Sure, I haven’t got the hang of posting messages, I hope this comment gets through. Note that I emailed Cecil my comment under separate cover.
My comment is just that the spiritual song “Kumbaya” resembles the word “Kumbayaka”, meaning the retention of breath during the yogic exercise of pranayama, a spiritual excercise used in yoga. The words are so similar and the spiritual connotation makes me wonder if there is a correlation. One question along these lines is: Is there a similar semantic origin of the words? Cecil says that kumbaya means to “come closer”. Yoga scholars know the term Upanishad means to “sit close to the teacher” (or god, the inner guru, true self, etc). I don’t knowanything about semantics, or yoga for that matter, but I observe some similarities here. Kumbaya sounds like Kumbayaka and they both refer to spirituality of some sort.
Welcome, divid, glad to have you with us.
Since this is a comment on Cecil’s Column rather than a Staff Report, I’m moving it to the more appropriate forum. No biggie, you’ll learn as you hang around more.
someone’s , Lord…