Phrases/terms that aggravate the hell out of you

(oops - I should’ve eliminated “bonk” from that. Damned verb.)

Just malletize 'em all. :wink:

I guess,…if you’re a fifth grader.

Um, no, not a fifth grader, (hey but thanks for sharing) - just calliing shit like it is, sometimes, that’s all.

Same here, just calling shit like it is (or how I see it),…don’t get butthurt.

Not far removed from calling someone a butthead, or a booger.

Yeah, was waiting, back in the stone ages, for that goofy attempt. :wink:

Okay Todd!

Any time, Rudy.

Rudy? I was expecting Lisa.

I don’t get it. Is Rudy a member of “the nerds?” Is it Jamaican slang? The kid from the football movie?

Seriously, thanks for the laughs!

This distinction makes no sense to me.

So you’d like to weed out these obnoxious denominal verbs that have elbowed their way into our pure English language, watered by the ignorance of the advertising industry? So much so that you saddle up your high horse, pen a letter to the newspaper, or post to a message board, demanding that we shelve these excrescences?

I get your frustration, but this isn’t just an annoying thing brainless ad execs and millennials do. This is a standard way for English to create new verbs. Even your example is older than Madison Avenue; in 1925, R.D. Hicks translated a quote from Diogenes into English: "He was breakfasting in the marketplace, and the bystanders gathered round him with cries of ‘dog.’ ‘It is you who are dogs,’ cried he,’"when you stand round and watch me at my breakfast.’ "

Sorry, homie, that’s just how English verbs.

In that specific case, “breakfast” has been used as a verb further back than I can remember, though it has almost always been used in the past tense, as in “They breakfasted on lambs and sloths and fruit bats …” The usage was fairly uncommon, but it did turn up here and there, almost always in written form. Now, if I ever see the verbing of “brunch”, someone’s life will be in peril.

Wasn’t “breakfast” a verb (or something akin to one) first anyway? I mean it’s literally “break fast”, meaning to break one’s fast in the morning.

So saying “I breakfasted” is kind of coming around full circle in a way- it’s just a different way of saying “I broke my fast”. Or in @deltogre’s case, maybe “This is how you break your fast”.

I think for the most part, it’s not the noun into verb transition that bothers me, but rather specific ones - like I said, “adulting” annoys me because it’s just so… immature and entitled. I remember being excited to actually be an adult and not have to deal with my parents or any of that, and all the stuff like paying bills, cleaning my apartment, etc… were just sort of the tax for all the other good aspects of being an adult. Now we get 20-30 somethings bitching about it like it’s actually difficult or something. It’s not, unless you’re an entitled lazy child.

So if they really were adulting, they wouldn’t say they were adulting…

(I agree.)

I use “red-assed”.

mmm

Fur babies and kiddos, I hear these way too often. Lame I know but it irks me to hear it.

Carry on

When, not if, that happens be sure to brunch them right in the nose! :wink:

I picture two private school soccer moms / doctor’s wife types: “Quick Muffy; to the H2! Let’s brunch!”

I hate these, too. Don’t forget “doggos”.

I basically hate any word or turn of phrase that becomes suddenly popular and every damn person has to start using it. Anything. It doesn’t matter if it’s actually new or not.

  • “awareness” - all of a sudden, I’m getting e-mails from everyone with links for “awareness” - also “situational awareness”
  • “analytics”
  • “-driven,” as in “data-driven” or “policy-driven”
  • “orthogonal” used metaphorically—if you’re going to use a metaphor, please don’t use one that suddenly everyone is using
  • “processEEEEEEEZZZZ” - just go back to pronouncing it how you used to, please
  • “lit”
  • “bae”
  • “cray”
  • “in the day”
  • “A.F.”
  • “_______ goals”
  • “feels”
  • “because (noun)”
  • “messy” (metaphorically)
  • “narrative”
  • “shipping” as in “relationshipping”
  • “low key” as an adverb
  • “stan” meaning “fanatic”
  • “extra”
  • “V” for “very”
  • “at the end of the day”
  • “take the lead”
  • “disrupt”
  • “360”
  • “best practices”
  • “ecosystem”
  • “siloed”
  • “ping”
  • “bandwidth”
  • “D.H.” for “dear husband” – so, so condescending.

Wow, wasn’t familiar with some of those… Very cringe-worthy.