Politically correct/native pronunciation of foreign words outside the Anglosphere: does it happen?

Ah, okay, I got you. Though I think the way Brits say Jaguar is hilariously cute. (I’m an Anglophile, though, so boulder of salt.)

I thought so, but I used to work for a Swede and a Dane who used the word frequently to be funny.

There are 350 million Americans, and one Caitlin Upton. Can we try not making it out like she’s some representative of the nation because she won a privately organized (by Donald Trump, no less) beauty pageant that clearly doesn’t have any knowledge or comportment component?

Southerners are Yanks, whether they like it or not. What they aren’t are Yankees, which is an ENTIRELY different kettle of fish. :smiley:

[quote=“tumbleddown, post:81, topic:583905”]

[li]There are 350 million Americans, and one Caitlin Upton. Can we try not making it out like she’s some representative of the nation because she won a privately organized (by Donald Trump, no less) beauty pageant that clearly doesn’t have any knowledge or comportment component?[/li][/QUOTE]

She’s freakin hot! Alot hotter than any British broad.

Limey? pfft Jocular… practically avuncular… :stuck_out_tongue: when we want to insult them we call them “Poms”.

Oh dear me. I’m not. It was a (not very literary) allusion to a famous example of the phenomenon, inserted casually for the amusement of someone who might have got it - presumably nobody from the responses. I should change my screen name to Surrounded By Literalists but it’s already taken. If you want one back to make you all feel better, Kelly Brook, a British babe but woeful presenter, was famously incapable of reading the word ‘Worcester’ from her autocue on live TV. There you go. Hope that eases the pain in some of y’all’s butts.

Oh, speaking of “Worchestershire”, I have no clue how to pronounce it, except that pronouncing it as it is spelled would be wrong, so I just spit out “Wershtsher” and move on, knowing that none of my fellow Americans will know how to say it either.:smiley:

Yeah like I said, it’s a mean one. The city is Worcester and is pronounced ‘WOO-stuh’ (the ‘oo’ as in ‘book’. The county is Worcestershire and is pronounced ‘WOO-stuh-shuh’.

Because she, unlike Ms. Brook, was a blip on the radar. A laughingstock for a week, then she went back to high school and we all forgot her name. I wouldn’t have known it if someone else in the thread hadn’t mentioned it. Which underscores the point of her presentation not being particularly suitable for making a point about anything other than her, and even still, those jokes are about 3 years past their sell-by date.

I only knew anything about her because she was in a Weezer music video where she was shoving a map into the Blendtec blender. Had to get that joke explained to me. :smiley:

Oy oy oy, I wasn’t “making a point”. It was a failed comedic aside about a public use of “Eye-raq” that had no further significance than that. What a sensitive bunch! Did TS Eliot get this problem when he was making his allusions? :wink:

Remember how there are typically a few UKians who make it an issue when a US Doper incorrectly uses “English” for “British.” Some things just push some people’s buttons. :wink:

However there’s a qualitative difference between correcting a factual mistake, and people getting twisted because some foreigner mentioned in passing a viral video. :confused:

I used to love that as a kid when you’d stumble onto, say, a Mexican broadcast of something - “blahamosblahamosblaoblamis Michael Jackson blahamos”

Names pronounced in French.

You want a factual mistake, how about all those people who don’t realize British and English are mutually-exclusive categories? :wink:

I’m not being serious. However, ‘British’ refers to the Brythonic peoples who were on the isles before the ‘English’, derived from the name of the Angles, a Germanic tribe, came.

Italy, pretty much the same as other Americans. I don’t know where the long “I” came from.

My dad was one who used the EYEtalian pronunciation, at least when I was young. Of course, his accent was extremely broad, so that wasn’t the worst of his sins!

I don’t speak Spanish, so I don’t try to speak with a Spanish accent even when a certain Doper who shall remain nameless thinks I should. I just don’t see the point in switching back and forth between accents, unless I’m trying to be goofy (in which case I’m usually using my atrocious German accent anyway).

So is this guy not allowed to reference her either? :wink: