elfkin477, sometimes you just have to let a little ambiguity into your life. It’s like wearing boxers. Let your participial (and other various and sundry) clauses dangle.
Also, kill more elephants. It’s good for the soul.
elfkin477, sometimes you just have to let a little ambiguity into your life. It’s like wearing boxers. Let your participial (and other various and sundry) clauses dangle.
Also, kill more elephants. It’s good for the soul.
The first song that came to mind when I read the thread title:
Or, they could be angry about some unflattering grafitti.
There is what Sir Paul claims, and there is what he sang. I got ears.
Well, it ain’t his fault. He’s British, and don’t know how to speak English proper.
Whatchoo talkin’ 'bout? Fewer is used to refer to something countable things like variations or mistakes while less is used for things which cannot be counted. But if you have an alternate viewpoint, I’ll at least listen. (Which is a better response than your tone deserves.)
If my tone came across as a personal insult directed at you, then I apologize for that. However, you have been taught, through no fault of your own, an appallingly widespread but absolutely incorrect fact about the rules of English. Let me quote Merriam-Webster’s Concise Dictionary of English Usage (link to the relevant portion):
A lot of examples then follow to back up the assertion that “less” used with countables remains, as it always has been, a perfectly standard usage.
So, basically, what we have here is a feature of English that has been thoroughly ordinary for more than a millenium. About two hundred years ago, some guy came along and expressed his own idiosyncratic preferences, but this never really took on with the English speaking public at large, and thus never really became a true rule of English grammar, though it ended up being codified nonetheless in an awful lot of wrongheaded usage guides, the sort which rarely bother to take a glance at reality. (Another choice quote from the excerpt: “This approach is quite common in handbooks and schoolbooks; many pedagogues seem reluctant to share the often complicated facts about English with their students.”)
The song she sang to me.
The song she brang to me.
I try to be reasonable and descriptivist when it comes to grammar.
One song that has always gotten on my nerves, however, is a country song, I think by Travis Tritt (’‘Best of Intentions’’?) that contains the lines,
‘‘But my best laid plans
Slipped right through my hands
To show my love for you.’’
That can be phrased in way that makes a lot more coherent sense, I think.
And someone on the boards recently brought my attention to the abysmal line in Paula Cole’s song ‘‘I Don’t Want to Wait’’
Open up your morning light
and say a little prayer for I
I don’t care if you were raised by wolves! There is no excuse for that.
The original version is far better, because he’s revealing the fact that he’s listening sneakily through the trees, a mysterious and evocative image, after the first part of the verse, which makes it more effective. It would have taken some of the mystery and atmosphere out of the line if he had announced that he was listening through the trees right at the beginning of the verse. I always imagined that the narrator is spying on the funeral, hiding in the trees as he listens to the service, rather than having been invited and participating in a formal manner. The revelation of this fact is better suited for the end of the lyric.
Not quite the same, but it’s been done, c. 1992 (Dan Baird):
I love you period
Do you love me question mark
please, please exclamation point
I wanna hold you in parentheses
Personally I find that to be a pretty clever play with words. Not only did he write her off, but he did it “on the wall.” It’s a metaphor emphasizing how insensitive the guy was, as though writing about her on a (presumable) bathroom wall. You don’t get it?
Anyway, I’ve heard lots of examples of such grammar, but I don’t really get upset about it. It’s just pop music, not a university thesis.
Exactly. While it may be poor grammar, it makes for better lyrics. Song writers are more concerned with things like rhyme, phrase stress, prominence and general lyric effect, than what their high school English teacher told them.
As long as it sounds like something a person would actually say, it doesn’t bother me in pop music lyrics.
My moniker, by Jimi Hendrix. If 6 were 9.
A desperately wrong word choice would be Alanis Morisette’s titling of the song Ironic. None of the examples of irony in the song are actually examples of irony, just misfortune.
Spandau Ballet in “Only When You Leave”:
“In this world, all that I choose has come unbearable” - try become, guys.
Two lines later:
“It’s killing me so much”… Who knew there were degrees of being killed?
I admire that Cathy Dennis included the subjunctive in the lyrics of the fluff tune “Sweet Dreams My LA Ex” that she wrote for pop cutie Rachel Stevens:
In fact, it is still nonsensical with my suggested change. Damn you, Gaudere! :smack:
Former schoolteacher Sting’s grammar is usually impeccable, which is why I cringe at this one from “Mad About You”:
*
“And though I claim dominions, over all I see…”*
“Claim dominion”. No “s”. Argh.
System of a Down’s “Lonely Day” refrain:
It’s the most loneliest day of my life. (repeated several times)
It’s enough to make me change the radio station.