Is it: care-i-be-an
or : carib-be-an
others ?
Is it: care-i-be-an
or : carib-be-an
others ?
I once had a professor who said it was named after the tribe whose name is pronounced: car-RIB. Thus car-RIB-ee-an.
Webster’s says either.
ratatoskK: ‘Carib’ is pronounced KAR-ib, not kar-IB. It is defined as a member of a tribe, not a place, so your professor’s logic was faulty. You wouldn’t call an Eskimo an ‘Eskimoean’.
I’ve been wondering the same thing. I’ve always pronounced it Car-RIB-ean … but when people talk about the movie, they almost always say Car-rib-EE-an.
I’m Canadian, so I thought maybe there was a British/Canadian way of saying it, and an American way.
In English, it’s both.
In Spanish, it’s Ca-REE-beh, so I lean towards car-RIB-ean.
Car-rib-EE-an is certainly the British pronunciation.
Assuming you’re posting this on a message board and not trying to look it up in a dictionary because you don’t have one, allow me to introduce you to Merriam-Webster online.
there’s a beer called carib, and the people in tobago pronounced to CAR-ib.
ergo: CAR-ib-eeun
I much prefer real chocolate.
i noticed that in the trailer for the movie Pirates of the Carribean, the announcer somehow pronounced it both ways at once, it was kind of strange when i thought about it after listening.
In Trinidad, it usually pronounced “car-IB-ean” (according to my Trinidadian wife). But they do pronounce the bear “Carib” with the accent on the first syllable… But who said that people had to be consistent.
Pirates pronounce it “AARHH!!”, with an emphasis on the R.
Sorry, just can’t seem to get the “You’d best be believin’ in ghost stories, missy” line out of my head.