British dopers can correct me, but I think itis typical for loan words in UK English to be pronounced mopre phonetically then they are in US English-- eg, they say “fillet,” (as in, "fill it up) for “filet,” while in the US it is fi-LAY, closer (somewhat) to French, and giving us the past tense “fileted,” pronounced “fi-LAYD.”
There is actually a reason for this. 18th century explorers, sociologists, anthropologists, what have you, went out from Europe, and into areas of the world that Europeans previously know very little about.
In order to support their work (in part-- they also had government grants, and sometimes money from the church, if they promised to spend a little time encouraging the heathen to attend church), they wrote reports on what they were doing, penning articles for journals, and printing pamphlets for selling at newsstands.
They’d bring with them a single printing press, with a single set of letters, designed for printing English. In other words, tons of lowercase Es, not to many uppercase Xs
When they got to transliterating large numbers of foreign words, they kept running out of the less common letters, and finding they had other letters they didn’t use at all.
So they made choices like, in language X, capital M will stand for the B-sound in the first position in a transliterated word. Or, since N and G always are together in that order, N does not appear alone, and neither does the hard-G sound, then lowercase g will stand for the sound “ng.” Hence, Pago Pago is pronounced Pango, Pango. Why G and not N? N is something like the 5th most common letter, and if you had to, you could slip in a lowercase q for a g if you ran out of lowercase Gs.
Pamphlets came with explanations and pronunciation guides, but people ignored them, so in addition to Pago Pago, we got Bombay, Peking, and the Moslems.
We could have started reforming spellings in the days of linotype, but it wasn’t the right political climate. It just began in the late 80s, which, interestingly, was when there was a major shift in ASL to dump all the old signs for other nations, and adopt all those other nations signs for themselves. Some of thew old ones were pejorative, some just silly, but at any rate, it just seemed right.
Sorry for getting off topic.